Logo Palavras

embebedar

Significado de embebedar

verbo

Forma conjugada do verbo 'embebedar'.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'embebedar'. Significa tornar algo ou alguém embriagado ou bêbado.

"Ele se embebedou na festa."

Nota: Refere-se ao ato de consumir bebida alcoólica em excesso.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'embebedar'. Significa fazer com que algo se torne saturado ou impregnado por um líquido ou substância.

"A esponja se embebedou de água."

Nota: Usado em contextos mais técnicos ou descritivos.

💡 A forma 'embebedar' é uma conjugação do verbo 'embebedar', que pode ter dois sentidos principais: o de embriagar e o de saturar com líquido.

Origem da palavra embebedar

Derivado de 'embeber' + sufixo verbal '-edar'.

Linha do tempo de embebedar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim vulgar 'in-bibitare', que significa 'fazer beber', 'embriagar'. O prefixo 'in-' intensifica a ação do verbo 'bibitare', relacionado a 'bibere' (beber).

Origem

Século XIIIOrigem

Do latim vulgar 'in-bibitare', intensificação de 'bibere' (beber), significando 'fazer beber', 'embriagar'.

Mudanças de Sentido

Século XIIIMudança

Sentido literal: causar embriaguez por ingestão de substâncias alcoólicas ou outras drogas.

Primeiro Registro

Século XIIIHoje

Registros em textos medievais portugueses, como em crônicas e documentos legais, com o sentido de intoxicação alcoólica.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de embebedar

Antônimos de embebedar

Traduções de embebedar

Espanhol

emborracharse(verbo)

Flexões mais comuns: emborracha, emborrachó, emborrachándose

Notas: Tradução comum para o sentido de ficar bêbado.

empaparse(verbo)

Flexões mais comuns: empapa, empapó, empapándose

Notas: Tradução para o sentido de saturação por líquido.

Inglês

get drunk(verbo)

Flexões mais comuns: gets drunk, got drunk, getting drunk

Notas: Principal tradução para o sentido de embriaguez.

soak up(verbo)

Flexões mais comuns: soaks up, soaked up, soaking up

Notas: Tradução para o sentido de saturação por líquido.

Definições de embebedar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: em-be-be-dar.

embebedar

Forma conjugada do verbo 'embebedar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade