Logo Palavras

embriagar-se

Significado de embriagar-se

verbo

Tornar-se ou fazer com que alguém se torne ébrio; ficar ou deixar alguém bêbado.

verbo reflexivo

Consumir bebida alcoólica em excesso, a ponto de perder o controle ou a sobriedade.

"Ele se embriagou na festa e acabou falando coisas que não devia."

Nota: Refere-se especificamente ao estado de intoxicação por álcool.

verbo transitivo direto

Fazer com que alguém se torne ébrio; dar de beber a alguém até que fique bêbado.

"O anfitrião se esforçou para embriagar todos os convidados."

Nota: Pode ter uma conotação de indução ou facilitação da embriaguez.

💡 O verbo 'embriagar-se' é amplamente utilizado no português brasileiro para descrever o ato de ficar bêbado. A forma reflexiva é mais comum no uso cotidiano.

Origem da palavra embriagar-se

Derivado do latim 'imbibitare', que significa 'molhar, embeber'.

Linha do tempo de embriagar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim vulgar 'imbracare', possivelmente relacionado a 'bracae' (calças), sugerindo algo que envolve ou aperta, ou de 'bibere' (beber) com prefixo intensificador. Inicialmente, referia-se a encher, inchar, ou cobrir.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar 'imbracare', possivelmente relacionado a 'bracae' (calças), sugerindo algo que envolve ou aperta, ou de 'bibere' (beber) com prefixo intensificador. O sentido original era 'encher', 'inchar', 'cobrir'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos latinos medievais com o sentido de 'encher' ou 'inchar'. O sentido de 'intoxicação alcoólica' aparece em textos posteriores, a partir do século XIV.

Conflitos Sociais

Século XXHoje

Debates sobre alcoolismo como doença, campanhas de conscientização e leis secas refletem a preocupação social com os efeitos de se embriagar.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de embriagar-se

Inglês

get drunk(verbo)

Flexões mais comuns: gets drunk, got drunk, getting drunk

Notas: A forma reflexiva 'embriagar-se' corresponde a 'get drunk'.

Espanhol

emborracharse(verbo reflexivo)

Flexões mais comuns: emborracha, emborrachó, emborrachándose

Notas: A forma reflexiva é a mais utilizada no espanhol para este sentido.

embriagar-se

Tornar-se ou fazer com que alguém se torne ébrio; ficar ou deixar alguém bêbado.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade