encostou
Significado de encostou
Forma do verbo 'encostar'.
Compartilhar
verbo
Atingiu ou chegou perto de algo ou alguém; aproximou-se.
"Ele encostou o carro na parede."
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de colocar algo ou alguém em contato com outra coisa ou superfície, ou à ação de se aproximar.
verbo
Apoiou-se em algo ou alguém.
"Ela encostou a cabeça no ombro dele."
Antônimos:
Nota: Indica o ato de usar algo como suporte.
💡 A palavra 'encostou' é a 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'encostar'.
Origem da palavra encostou
Linha do tempo de encostou
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do verbo latino 'incoctare', que significa 'bater', 'chocar', 'aproximar-se de'. Este, por sua vez, é um intensivo de 'coctare', relacionado a 'quoc', 'coctus', 'cozer', no sentido de 'aquecer', 'cozinhar', mas também 'aproximar', 'chegar perto'.
Origem
Do verbo latino 'incoctare', intensivo de 'coctare', com significados de 'bater', 'chocar', 'aproximar-se', 'chegar perto'.
Momentos Culturais
A palavra 'encostou' aparece em inúmeras canções populares brasileiras, em letras que descrevem situações cotidianas, relacionamentos e superação. É comum em novelas e filmes para descrever ações e interações.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'encostar' e suas conjugações, como 'encostou', foram incorporadas ao português arcaico, mantendo o sentido de aproximar, apoiar, chegar perto. O uso se consolidou ao longo dos séculos.
Traduções de encostou
Espanhol
Flexões mais comuns: apoyó, apoyando
Notas: Pode ser traduzido como 'acercó' (aproximou-se) ou 'recostó' (recostou-se) dependendo do sentido.
Inglês
Flexões mais comuns: leaned, leaning
Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'approached' (aproximou-se) ou 'rested' (repousou).
Forma do verbo 'encostar'.