engasgar-se
Significado de engasgar-se
Ter dificuldade em engolir; sentir que algo impede a passagem pela garganta.
Compartilhar
verbo reflexivo
Sentir dificuldade ou impedimento ao engolir; ter a sensação de sufocamento ou obstrução na garganta.
"Engasguei-me com um pedaço de pão e comecei a tossir."
Antônimos:
Nota: Usado frequentemente para descrever a sensação de ter algo preso na garganta, seja comida, bebida ou emoção.
verbo reflexivo
Sentir-se constrangido ou embaraçado, a ponto de ter dificuldade em falar ou expressar-se.
"Ele engasgou-se ao tentar explicar o motivo do atraso."
Nota: Neste sentido, refere-se a uma dificuldade de comunicação causada por nervosismo ou emoção.
💡 O verbo 'engasgar-se' é amplamente utilizado em português para descrever tanto a dificuldade física de engolir quanto o constrangimento em se expressar.
Origem da palavra engasgar-se
Linha do tempo de engasgar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim vulgar *ingastigare*, possivelmente relacionado a *gaster* (estômago) ou *guttur* (garganta), com o sentido de 'apertar a garganta' ou 'sentir algo preso na garganta'.
Origem
Do latim vulgar *ingastigare*, possivelmente relacionado a *gaster* (estômago) ou *guttur* (garganta), com o sentido de 'apertar a garganta' ou 'sentir algo preso na garganta'.
Mudanças de Sentido
Sentido literal: dificuldade em engolir, sentir algo preso na garganta.
Primeiro Registro
Registros em textos de medicina e literatura em latim vulgar e nos primórdios do português.
Traduções de engasgar-se
Inglês
Flexões mais comuns: chokes, choked, choking
Notas: Pode ser usado tanto para a dificuldade física quanto, figurativamente, para o constrangimento.
Espanhol
Flexões mais comuns: atraganta, atragantó, atragantando
Notas: É o equivalente mais direto para a dificuldade física de engolir.
Ter dificuldade em engolir; sentir que algo impede a passagem pela garganta.