Logo Palavras

engasgar-se

Significado de engasgar-se

verbo

Ter dificuldade em engolir; sentir que algo impede a passagem pela garganta.

verbo reflexivo

Sentir dificuldade ou impedimento ao engolir; ter a sensação de sufocamento ou obstrução na garganta.

"Engasguei-me com um pedaço de pão e comecei a tossir."

Antônimos:

Nota: Usado frequentemente para descrever a sensação de ter algo preso na garganta, seja comida, bebida ou emoção.

verbo reflexivo

Sentir-se constrangido ou embaraçado, a ponto de ter dificuldade em falar ou expressar-se.

"Ele engasgou-se ao tentar explicar o motivo do atraso."

Nota: Neste sentido, refere-se a uma dificuldade de comunicação causada por nervosismo ou emoção.

💡 O verbo 'engasgar-se' é amplamente utilizado em português para descrever tanto a dificuldade física de engolir quanto o constrangimento em se expressar.

Origem da palavra engasgar-se

Origem incerta, possivelmente de origem expressiva ou onomatopaica.

Linha do tempo de engasgar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim vulgar *ingastigare*, possivelmente relacionado a *gaster* (estômago) ou *guttur* (garganta), com o sentido de 'apertar a garganta' ou 'sentir algo preso na garganta'.

Origem

Século XIIIOrigem

Do latim vulgar *ingastigare*, possivelmente relacionado a *gaster* (estômago) ou *guttur* (garganta), com o sentido de 'apertar a garganta' ou 'sentir algo preso na garganta'.

Mudanças de Sentido

Século XIIIMudança

Sentido literal: dificuldade em engolir, sentir algo preso na garganta.

Primeiro Registro

Século XIIIHoje

Registros em textos de medicina e literatura em latim vulgar e nos primórdios do português.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de engasgar-se

Inglês

choke(verb)

Flexões mais comuns: chokes, choked, choking

Notas: Pode ser usado tanto para a dificuldade física quanto, figurativamente, para o constrangimento.

Espanhol

atragantarse(verbo)

Flexões mais comuns: atraganta, atragantó, atragantando

Notas: É o equivalente mais direto para a dificuldade física de engolir.

engasgar-se

Ter dificuldade em engolir; sentir que algo impede a passagem pela garganta.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade