Logo Palavras

entreteceu

Significado de entreteceu

verbo

Forma verbal do verbo 'entretecer'.

verbo

Tecer entre si; entrelaçar. Fazer com que algo se intercale ou se misture com outra coisa.

"O artesão entreteceu os fios coloridos na trama do tapete."

Antônimos:

Nota: Usado tanto em sentido literal (tecer) quanto figurado (misturar ideias, eventos).

verbo

Ocupar o tempo de alguém com algo; divertir, entreter.

"A história entreteceu as crianças por horas."

Nota: Forma menos comum que 'entreter' para o sentido de divertir.

💡 O verbo 'entretecer' é a forma mais antiga e menos usada que 'entreter' no sentido de divertir. O sentido de 'tecer entre' é mais específico e menos comum no uso cotidiano.

Origem da palavra entreteceu

Do latim 'intertexere', composto de 'inter-' (entre) e 'texere' (tecer).

Linha do tempo de entreteceu

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica

Século XIV - Deriva do latim 'intertexere', que significa 'tecer entre', 'entrelaçar', 'combinar'. Composto por 'inter-' (entre) e 'texere' (tecer).

Origem

Século XIOrigem

Do latim 'intertexere', significando 'tecer entre', 'entrelaçar', 'combinar'. O prefixo 'inter-' indica 'entre', e 'texere' significa 'tecer'.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Aparece em obras literárias que exploram a interconexão de vidas e eventos, como em romances que narram múltiplas histórias paralelas. A forma 'entreteceu' descreve ações passadas que resultaram em tais conexões.

Séculos XV-XVIHoje

Entrada e Evolução no Português

Séculos XV-XVI - O verbo 'entretecer' e suas formas conjugadas, como 'entreteceu', começam a aparecer na língua portuguesa, inicialmente com o sentido literal de entrelaçar fios ou elementos. O uso figurado, para descrever a combinação de ideias ou eventos, também se desenvolve nesse período.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de entreteceu

Inglês

interweave(verb)

Flexões mais comuns: interwove, interwoven

Notas: Principalmente para o sentido literal de tecer.

Espanhol

entretejer(verbo)

Flexões mais comuns: entretejió, entretejido

Notas: Usado para o sentido literal de tecer.

entreteceu

Forma verbal do verbo 'entretecer'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade