enviastes
Significado de enviastes
Forma verbal do verbo 'enviar' na segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.
Compartilhar
verbo
Remeter, mandar algo ou alguém para um destino.
"Vós enviastes a carta ontem."
Nota: Usado principalmente em contextos formais ou literários, pois o pronome 'vós' é pouco comum no português brasileiro coloquial.
💡 A forma 'enviastes' é a conjugação correta do verbo 'enviar' na segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito do indicativo. No Brasil, o uso de 'vós' é raro na fala cotidiana, sendo mais comum o uso de 'vocês' (terceira pessoa do plural), o que levaria à forma 'vocês enviaram'.
Origem da palavra enviastes
Linha do tempo de enviastes
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação do Verbo
Origem no latim 'mittere' (enviar, lançar), com o prefixo 'ex-' (para fora). A forma 'enviastes' é a conjugação do verbo 'enviar' na segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito do indicativo, uma forma que remonta ao latim vulgar e se consolidou nas línguas românicas.
Origem
Deriva do verbo latino 'mittere' (enviar, lançar), com o prefixo 'ex-' (para fora), formando 'ex-mittere'. A conjugação 'enviastes' é a forma da segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito do indicativo, herdada do latim vulgar e mantida nas línguas românicas.
Consolidação no Português
A forma 'enviastes' foi amplamente utilizada na língua portuguesa arcaica e clássica, especialmente em textos literários e religiosos. Sua estrutura reflete a conjugação verbal herdada do latim.
Declínio do Uso Formal e Regional
Com a evolução do português brasileiro, a segunda pessoa do plural ('vós') e suas conjugações correspondentes ('enviastes') foram gradualmente substituídas pelo pronome 'vocês' e a terceira pessoa do plural ('enviaram') na fala cotidiana e em contextos informais. A forma 'enviastes' permaneceu restrita a registros formais, literários ou a certas regiões do Brasil.
Traduções de enviastes
Inglês
Flexões mais comuns: sent
Notas: A tradução direta para 'you sent' abrange tanto a segunda pessoa do singular quanto a do plural em inglês. O contexto ou o pronome explícito (vós) em português diferencia.
Espanhol
Flexões mais comuns: enviasteis
Notas: Em espanhol, 'vosotros enviasteis' é a forma padrão para a segunda pessoa do plural em muitas regiões, enquanto 'ustedes enviaron' é usado em outras e também para a terceira pessoa do plural.
Forma verbal do verbo 'enviar' na segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.