escapasse
Significado de escapasse
Forma verbal do verbo 'escapar'.
Compartilhar
verbo
Evadir-se, fugir, livrar-se de algo ou alguém. (Conjugação
pretérito imperfeito do subjuntivo, 3ª pessoa do singular).
"Queria que ele não tivesse escapasse daquela situação."
Antônimos:
Nota: Usado em contextos que indicam desejo ou possibilidade de evitar algo.
verbo
Deixar de ser percebido, notado ou lembrado. (Conjugação
pretérito imperfeito do subjuntivo, 3ª pessoa do singular).
"Era um detalhe tão pequeno que escapasse à atenção de todos."
Antônimos:
Nota: Indica a falta de percepção ou memória sobre algo.
💡 Forma verbal do verbo 'escapar', indicando fuga, livramento ou falta de percepção.
Origem da palavra escapasse
Linha do tempo de escapasse
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do latim 'ex(s)capare', que significa 'fugir', 'livrar-se', 'sair de'. O prefixo 'ex-' indica movimento para fora, e 'capare' está relacionado a 'capturar' ou 'pegar', sugerindo a ideia de se livrar de algo que prende.
Origem
Do latim 'ex(s)capare', com o sentido de 'fugir', 'livrar-se', 'sair de'. O prefixo 'ex-' denota movimento para fora, e 'capare' remete a 'capturar', indicando a ação de se desvencilhar de algo que retém.
Momentos Culturais
A palavra e suas conjugações aparecem frequentemente em obras literárias brasileiras, como romances e poesias, explorando temas de liberdade, aprisionamento e destino. Exemplo: 'Queria que o protagonista escapasse daquela sina.' (referência genérica a temas literários).
Entrada e Evolução no Português
Séculos XV-XVI - A palavra 'escapar' e suas conjugações, como 'escapasse', entram no vocabulário do português, inicialmente com o sentido literal de fugir ou evadir-se. O uso se expande para contextos figurados, como 'escapar de um perigo' ou 'escapar à atenção'.
Traduções de escapasse
Espanhol
Flexões mais comuns: escapara, escapase
Notas: A forma 'escapase' em português corresponde ao pretérito imperfecto de subjuntivo em espanhol.
Inglês
Flexões mais comuns: escaped, escaping
Notas: The verb 'to escape' covers the meanings of fleeing and not being noticed.
Forma verbal do verbo 'escapar'.