Logo Palavras

esmoreceu

Significado de esmoreceu

verbo

Perder o ânimo, a coragem ou a esperança; desanimar. Perder o viço, o brilho; murchar.

verbo

Perder o ânimo, a coragem, a força ou a esperança; desanimar, enfraquecer.

"Após a notícia ruim, ele esmoreceu e desistiu do projeto."

Nota: Usado para descrever a perda de vigor físico ou moral.

verbo

Perder o viço, a cor, o brilho; murchar, desbotar.

"As flores do jardim esmoreceram com o calor excessivo."

Nota: Comum para descrever o estado de plantas ou objetos que perdem sua vitalidade ou cor.

💡 O verbo 'esmorecer' é amplamente utilizado em português, tanto em contextos formais quanto informais, para descrever a perda de ânimo ou vitalidade.

Origem da palavra esmoreceu

Do latim 'ex' + 'mordere' (morder), com sentido de 'desgastar', 'consumir'.

Linha do tempo de esmoreceu

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica

Século XIV — do latim 'esmorecere', que significa perder o viço, murchar, desanimar. Deriva de 'mor', raiz de 'morte', indicando a ideia de 'quase morto' ou 'sem vida'.

Origem

Século XIOrigem

Do latim 'esmorecere', com raiz em 'mor' (morte), indicando a perda de vitalidade ou ânimo, um estado de 'quase morte'.

Séculos XV-XVI

Entrada no Português

Séculos XV-XVI — A palavra 'esmorecer' já se encontra em uso no português arcaico, com o sentido de perder a força, o vigor ou a coragem, tanto em contextos físicos quanto emocionais. É uma palavra de uso comum na literatura da época.

Séculos XVII-XIXHoje

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX — O sentido de desânimo, perda de esperança e enfraquecimento moral se consolida. A palavra é frequentemente utilizada em contextos religiosos e literários para descrever a fragilidade humana diante das adversidades ou da tentação. O uso formal é mantido.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de esmoreceu

Inglês

falter(verbo)

Flexões mais comuns: faltered, faltering

Notas: Principalmente para perda de força ou determinação.

Espanhol

desfallecer(verbo)

Flexões mais comuns: desfalleció, desfalleciendo

Notas: Principalmente para perda de ânimo ou vigor.

esmoreceu

Perder o ânimo, a coragem ou a esperança; desanimar. Perder o viço, o brilho; murchar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade