espertar-se
Significado de espertar-se
Tornar-se esperto; despertar, acordar; ficar atento.
Compartilhar
verbo reflexivo
Acordar de um sono ou torpor; despertar.
"Ele se espertou com o barulho."
Nota: Comum no uso cotidiano.
verbo reflexivo
Tornar-se mais atento, perspicaz ou vivo; perceber algo.
"Ela se espertou para o perigo e fugiu."
Antônimos:
Nota: Pode indicar uma mudança de estado mental para maior alerta.
💡 O verbo 'espertar' pode ser usado sem o pronome reflexivo ('espertar alguém'), mas 'espertar-se' é sempre reflexivo.
Origem da palavra espertar-se
Linha do tempo de espertar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação em Português
Século XV/XVI — Derivado do adjetivo 'esperto', que por sua vez vem do latim 'expertus' (experimentado, hábil). O sufixo '-ar' indica ação, e o pronome reflexivo '-se' indica que a ação recai sobre o sujeito.
Origem
Deriva do adjetivo 'esperto', que vem do latim 'expertus', significando 'experimentado', 'hábil', 'capaz'. O verbo 'espertar' se forma com o sufixo verbal '-ar', e o pronome reflexivo '-se' indica que a ação é realizada pelo próprio sujeito.
Evolução de Sentido
Séculos XVI-XVIII — O sentido primário de 'tornar-se esperto' ou 'adquirir habilidade' se consolida. O sentido de 'acordar' ou 'despertar' (literal e figurado) também se desenvolve.
Consolidação e Diversificação de Uso
Séculos XIX-XX — A palavra se populariza em diversos contextos, incluindo o coloquial e o literário. O sentido de 'ficar atento' ou 'perceber algo' ganha força.
Traduções de espertar-se
Inglês
Flexões mais comuns: woke up, woken up
Notas: Para o sentido de 'tornar-se atento', 'realize' ou 'become aware' podem ser usados.
Espanhol
Flexões mais comuns: desperté, despertó, despertamos, despertaron
Notas: Para o sentido de 'tornar-se atento', 'darse cuenta' ou 'estar alerta' são mais apropriados.
Tornar-se esperto; despertar, acordar; ficar atento.