Logo Palavras

espreitasse

Significado de espreitasse

verbo

Forma verbal do verbo 'espreitar', indicando a ação de observar secretamente ou de se preparar para algo.

verbo

Observar ou vigiar algo ou alguém de modo oculto ou dissimulado.

"Ele se escondeu atrás da porta, espreitasse o momento certo para entrar."

Nota: Usado frequentemente em contextos de suspense ou furtividade.

verbo

Esperar com atenção ou ansiedade por algo que está para acontecer; preparar-se para agir.

"A equipe espreitasse a oportunidade de marcar o gol decisivo."

Antônimos:

Nota: Implica uma expectativa ativa e uma prontidão para a ação.

💡 A forma 'espreitasse' é a primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'espreitar'.

Origem da palavra espreitasse

Derivado do verbo 'espreitar', possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica.

Linha do tempo de espreitasse

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Idade MédiaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'spectare', que significa 'olhar', 'observar'. A forma 'espreitar' surge no português arcaico, possivelmente influenciada pelo latim vulgar ou por outras línguas românicas.

Origem

Idade MédiaOrigem

Do latim 'spectare' (olhar, observar), com possível influência de outras línguas românicas. A forma verbal 'espreitasse' é uma conjugação específica do subjuntivo imperfeito.

Séculos XV-XVI

Evolução Linguística e Entrada na Língua

A forma 'espreitasse' é uma conjugação do verbo 'espreitar' no subjuntivo imperfeito. O verbo 'espreitar' se estabeleceu no léxico português com o sentido de observar atentamente, muitas vezes de forma oculta ou furtiva, ou aguardar uma oportunidade.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

A palavra 'espreitasse' (e o verbo 'espreitar') mantém seu uso formal e informal, aparecendo em contextos literários, jurídicos (como em 'espreitar o momento para agir') e no cotidiano, com o sentido de observar ou aguardar.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de espreitasse

Inglês

watch(verbo)

Flexões mais comuns: watched, watching

Notas: Em alguns contextos, 'spy' ou 'lurk' podem ser mais precisos para a ideia de observar secretamente.

Espanhol

acechar(verbo)

Flexões mais comuns: acechó, acechando

Notas: Também pode ser traduzido como 'vigilar' ou 'observar disimuladamente'.

espreitasse

Forma verbal do verbo 'espreitar', indicando a ação de observar secretamente ou de se preparar para algo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade