evocaria
Significado de evocaria
Forma verbal do verbo 'evocar'.
Compartilhar
verbo
Trazer à memória, recordar; invocar.
"Ele evocaria lembranças de sua infância ao visitar a antiga casa."
Formal:
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Refere-se a uma ação que aconteceria ou seria feita no passado, sob uma condição não realizada ou incerta.
verbo
Chamar para si, atrair; suscitar.
"A nova política econômica evocaria investimentos estrangeiros."
Antônimos:
Nota: Indica uma consequência ou resultado que seria obtido.
💡 Forma verbal do verbo 'evocar' no futuro do pretérito do indicativo.
Origem da palavra evocaria
Linha do tempo de evocaria
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica Latina
Deriva do latim 'evocare', que significa 'chamar para fora', 'invocar', 'trazer à memória'. O prefixo 'e-' (ex-) indica 'para fora' e 'vocare' significa 'chamar'.
Origem
Do latim 'evocare', composto por 'ex-' (para fora) e 'vocare' (chamar), significando chamar para fora, invocar, trazer à memória.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'evocar' e suas conjugações, como 'evocaria', foram incorporadas ao léxico português através do latim, mantendo seu sentido original de chamar ou trazer à lembrança. Sua presença é documentada desde os primeiros registros da língua portuguesa.
Uso Contemporâneo
A forma 'evocaria' é o futuro do pretérito do indicativo do verbo 'evocar', utilizada para expressar uma ação hipotética ou condicional no passado, ou um desejo que não se concretizou. É uma palavra formal, encontrada em contextos literários, jurídicos e em discursos que buscam trazer à memória eventos ou sentimentos passados.
Traduções de evocaria
Inglês
Flexões mais comuns: evoke, evoked, evoking
Notas: Combinação do auxiliar 'would' com o verbo 'evoke'.
Espanhol
Flexões mais comuns: evocar, evocó, evocando
Notas: Conjugação do verbo 'evocar' no futuro simples de indicativo (condicional).
Forma verbal do verbo 'evocar'.