executasse
Significado de executasse
Forma verbal do verbo executar, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.
Compartilhar
verbo
Expressa uma ação que se desejava ou se supunha que ocorresse em um momento anterior.
"Se ele executasse a tarefa no prazo, seria elogiado."
Formal:
Nota: Usado em orações subordinadas adverbiais ou substantivas que expressam condição, desejo, dúvida ou hipótese.
verbo
Indica uma ação que estava em processo de realização ou que se esperava que fosse realizada.
"Era importante que o juiz executasse a sentença com imparcialidade."
Formal:
Neutro:
Antônimos:
Nota: Comum em contextos que envolvem leis, ordens ou planos.
💡 A forma 'executasse' é a primeira pessoa do singular e a terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'executar'.
Origem da palavra executasse
Linha do tempo de executasse
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Latim
Deriva do latim 'exsecutare', que significa realizar, cumprir, levar a cabo. O verbo 'exsequi' (seguir até o fim) é a raiz, com o sufixo '-tare' indicando ação repetida ou intensiva.
Origem
Do latim 'exsecutare', derivado de 'exsequi', que significa seguir até o fim, realizar, cumprir. O sufixo '-tare' denota ação.
Momentos Culturais
Continua a ser uma forma verbal padrão em obras literárias, roteiros de cinema e teatro, e em discursos formais, mantendo sua função gramatical intacta.
Entrada e Evolução no Português
A forma 'executasse' é uma conjugação do verbo 'executar' no subjuntivo imperfeito. O verbo 'executar' e suas formas foram incorporados ao português através do latim, com uso documentado desde os primórdios da língua, consolidando-se em textos jurídicos, administrativos e literários.
Traduções de executasse
Inglês
Flexões mais comuns: execute, executes, executamos, executais, executam, executava
Notas: The Portuguese 'executasse' is the imperfect subjunctive form. The English equivalent often uses 'would' or 'if' clauses with past tense verbs to convey a similar hypothetical meaning.
Espanhol
Flexões mais comuns: ejecuté, ejecutaste, ejecutó, ejecutamos, ejecutasteis, ejecutaron
Notas: The Portuguese 'executasse' corresponds to the imperfect subjunctive in Spanish, often translated as 'ejecutara' or 'ejecutase'.
Forma verbal do verbo executar, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.