exprobrar
Significado de exprobrar
Forma do verbo 'exprobrar'.
Compartilhar
verbo
Repreender com severidade; censurar duramente; acusar.
"O juiz exprobrou o réu por sua conduta."
Formal:
Informal:
Nota: A forma 'exprobrar' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'exprobrar'.
💡 O verbo 'exprobrar' é pouco comum no uso cotidiano, sendo mais encontrado em contextos formais ou literários.
Origem da palavra exprobrar
Linha do tempo de exprobrar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'exprobrare', que significa censurar, repreender, acusar publicamente. O prefixo 'ex-' indica 'para fora' e 'probrum' refere-se a vergonha, culpa ou defeito.
Origem
Do latim 'exprobrare', composto por 'ex-' (para fora) e 'probrum' (vergonha, culpa, defeito), significando censurar, acusar publicamente.
Entrada no Português
A palavra 'exprobrar' e suas formas verbais foram incorporadas ao vocabulário português, mantendo o sentido de censura severa ou reprovação veemente, comum em textos formais e jurídicos.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'exprobrar' é uma palavra formal, encontrada em contextos literários, jurídicos e acadêmicos. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial, sendo substituída por sinônimos como 'repreender', 'censurar' ou 'criticar'.
Sinônimos de exprobrar
Traduções de exprobrar
Inglês
Flexões mais comuns: upbraids, upbraided, upbraiding
Notas: Upbraid carrega um sentido de repreensão severa e acusatória.
Espanhol
Flexões mais comuns: exprobra, exprobró, exprobrando
Notas: O verbo 'exprobrar' existe em espanhol com o mesmo sentido.
Definições de exprobrar
Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.
Separação silábica: ex-pro-brar.
Forma do verbo 'exprobrar'.