Logo Palavras

externalizar

Significado de externalizar

verbo

Forma conjugada do verbo 'externalizar'.

verbo

Tornar externo; manifestar, expressar, exteriorizar.

"Ele externalizou sua frustração com um grito."

Nota: Refere-se à ação de trazer algo de dentro para fora, seja um sentimento, uma ideia ou um serviço.

verbo

Transferir uma atividade ou serviço para terceiros, geralmente para reduzir custos ou focar no 'core business'.

"A empresa decidiu externalizar o atendimento ao cliente."

Antônimos:

Nota: Comum no contexto empresarial e de gestão.

💡 A forma 'externalizar' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo do verbo 'externalizar'.

Origem da palavra externalizar

Derivado de 'externo' + sufixo '-izar'.

Linha do tempo de externalizar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'externus', que significa 'exterior', 'de fora'. O sufixo '-izar' indica ação ou transformação.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'externus', significando 'exterior', 'de fora'. O sufixo '-izar' é de origem grega ('-izein') e latina ('-izare'), indicando a ação de tornar algo em, ou de fazer algo.

Século XIX - Início do Século XX

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'externalizar' e suas formas conjugadas, como 'externalizar', foram incorporados ao léxico português, provavelmente a partir do século XIX ou início do XX, com a influência de termos técnicos e científicos, e posteriormente com a expansão do vocabulário em áreas como psicologia e administração.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'externalizar' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em diversos contextos para expressar o ato de tornar algo exterior, visível ou manifesto, seja um sentimento, uma ideia, um plano ou um recurso.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de externalizar

Inglês

externalize(verb)

Flexões mais comuns: externalizes, externalized, externalizing

Notas: Pode ser usado tanto para expressar sentimentos quanto para terceirizar serviços.

Espanhol

externalizar(verbo)

Flexões mais comuns: externaliza, externalizó, externalizando

Notas: Semelhante ao português, usado para expressar e terceirizar.

externalizar

Forma conjugada do verbo 'externalizar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade