Logo Palavras

habituar-se

Significado de habituar-se

verbo

Tornar-se familiar ou acostumado a algo; adquirir um hábito.

verbo pronominal

Adquirir o hábito de; acostumar-se a; familiarizar-se com.

"Ele se habituou à rotina agitada da cidade."

Nota: Usado frequentemente com a preposição 'a'.

verbo pronominal

Tornar-se frequente ou comum; estabelecer-se.

"O uso de smartphones se habituou rapidamente na sociedade."

💡 Verbo pronominal reflexivo, comum na língua portuguesa.

Origem da palavra habituar-se

Do latim 'habitare', que significa morar, habitar, frequentar.

Linha do tempo de habituar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Século XIII — Deriva do latim 'habitare', que significa 'morar', 'residir', 'frequentar'. 'Habitare' é um verbo intensivo de 'habere', que significa 'ter', 'possuir'. A ideia é de 'ter um lugar', 'estar estabelecido'.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'habitare', verbo intensivo de 'habere' (ter, possuir), significando 'morar', 'residir', 'frequentar', 'estar acostumado a um lugar'.

Século XX - Atualidade

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XX - Atualidade — 'Habituar-se' é amplamente utilizado com o sentido de 'acostumar-se', 'familiarizar-se', 'criar um hábito'. É uma palavra comum na linguagem cotidiana, literária e científica, aplicada a diversos contextos, desde o físico até o psicológico e social.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Consolidação do sentido de 'acostumar-se', 'criar um hábito', 'tornar-se familiar'. Aplicado a uma vasta gama de situações, desde o aprendizado de uma nova habilidade até a adaptação a um ambiente ou rotina. → ver detalhes

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de habituar-se

Inglês

get used to(phrasal verb)

Flexões mais comuns: gets used to, got used to, getting used to

Notas: O phrasal verb 'get used to' é a tradução mais comum e natural.

Espanhol

acostumbrarse(verbo pronominal)

Flexões mais comuns: me acostumbro, te acostumbras, se acostumbra, nos acostumbramos, os acostumbráis, se acostumbran

Notas: Verbo pronominal reflexivo, equivalente direto em espanhol.

habituar-se

Tornar-se familiar ou acostumado a algo; adquirir um hábito.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade