acostumar-se
Significado de acostumar-se
Tornar-se familiar ou habituado a algo ou a alguém; adaptar-se.
Significados de acostumar-se
verbo pronominal
Habituar-se a uma nova situação, ambiente ou costume.
"Ele se acostumou rapidamente à vida na cidade grande."
Antônimos:
Nota: Verbo pronominal, frequentemente usado com o pronome oblíquo átono antes do verbo (se acostumou) ou depois (acostumou-se).
verbo pronominal
Tornar-se tolerante ou indiferente a algo desagradável ou difícil após exposição prolongada.
"Com o tempo, ela se acostumou com o barulho constante da obra."
Nota: Implica uma adaptação passiva a circunstâncias não ideais.
💡 O verbo 'acostumar' pode ser usado de forma transitiva direta (acostumar alguém) ou pronominal (acostumar-se).
Origem da palavra acostumar-se
Linha do tempo de acostumar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim 'accommodare', que significa 'adaptar', 'ajustar', 'tornar conveniente'. O verbo 'accommodare' é formado por 'ad-' (a, para) e 'commodus' (conveniente, adequado, apropriado). A forma pronominal 'acostumar-se' surge para indicar a ação de se tornar adequado ou adaptado a algo.
Origem
Do latim 'accommodare', que significa 'adaptar', 'ajustar', 'tornar conveniente'. Formado por 'ad-' (a, para) e 'commodus' (conveniente, adequado).
Primeiro Registro
Registros do português arcaico já apresentam o verbo 'acostumar' e suas variações, indicando sua presença na língua desde cedo. A forma pronominal 'acostumar-se' é uma evolução natural da conjugação verbal.
Mudanças de Sentido
O sentido central de 'tornar-se familiar ou habituado a algo ou a alguém; adaptar-se' permaneceu estável ao longo dos séculos. A palavra descreve um processo de adaptação gradual.
Traduções de acostumar-se
Espanhol
Inglês
Tornar-se familiar ou habituado a algo ou a alguém; adaptar-se.