Logo Palavras

imanar

Significado de imanar

verbo

Forma conjugada do verbo 'imanar'.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'imanar'. Significa emanar, sair, jorrar, irradiar.

"A luz do sol imanar do céu."

Nota: Refere-se à ação de algo que emana ou se projeta.

💡 O verbo 'imanar' é pouco comum na linguagem cotidiana, sendo mais encontrado em textos literários ou com um registro mais formal.

Origem da palavra imanar

Do latim 'imanare'.

Linha do tempo de imanar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIIOrigem

Origem Etimológica

Século XVII — Deriva do latim 'imanare', que significa 'fluir para dentro', 'emanar', 'irradiar'. O prefixo 'in-' (para dentro) combinado com 'manare' (fluir, jorrar).

Origem

Século XOrigem

Do latim 'imanare', significando 'fluir para dentro', 'emanar', 'irradiar'. Composto por 'in-' (para dentro) e 'manare' (fluir, jorrar).

Momentos Culturais

Século XXCultural

Aparece em textos de filosofia espiritualista e esotérica para descrever a irradiação de energias ou a influência de entidades.

Século XVIIIHoje

Entrada e Uso Inicial no Português

Século XVIII — O verbo 'imanar' entra no vocabulário português, inicialmente com um sentido mais literal de emanar ou irradiar algo, como luz ou calor. Seu uso era predominantemente formal e literário.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Antônimos de imanar

Traduções de imanar

Inglês

emanates(verb (3rd person singular present))

Flexões mais comuns: emanate

Notas: Tradução direta da forma verbal conjugada.

Espanhol

emana(verbo (3ª persona singular presente))

Flexões mais comuns: emanar

Notas: Tradução direta da forma verbal conjugada.

Definições de imanar

Classe gramatical: verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto.

Separação silábica: i-ma-nar.

imanar

Forma conjugada do verbo 'imanar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade