Logo Palavras

inteirar-se

Significado de inteirar-se

verbo

Tomar conhecimento de algo; informar-se.

verbo pronominal

Obter informação sobre um assunto; informar-se, cientificar-se.

"Preciso me inteirar dos últimos acontecimentos antes da reunião."

Nota: Usado frequentemente em contextos formais e informais.

verbo pronominal

Completar ou perfazer algo; tornar inteiro.

"O pagamento integral inteirou-se com a última parcela."

Nota: Menos comum que a primeira acepção, mas ainda presente na língua.

💡 O verbo 'inteirar-se' é amplamente utilizado no português brasileiro, com a acepção de 'informar-se' sendo a mais recorrente.

Origem da palavra inteirar-se

Derivado de 'inteiro' + sufixo pronominal '-se'.

Linha do tempo de inteirar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'integrare', que significa tornar inteiro, completar. A forma 'inteiro' já existia no português arcaico, vindo do latim 'integer'. O verbo 'inteirar' surge com o sentido de completar, perfazer, e o reflexivo 'inteirar-se' com o sentido de completar o conhecimento sobre algo.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'integrare', que significa tornar inteiro, completar, restaurar. Este, por sua vez, vem de 'integer', que significa inteiro, completo, intacto. A raiz 'intact-' remete à ideia de não tocado, íntegro.

Português ArcaicoOrigem

A forma 'inteiro' já existia, com o mesmo sentido de completo. O verbo 'inteirar' surge para expressar a ação de tornar algo completo ou de se completar em conhecimento.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade — O uso de 'inteirar-se' se mantém, mas coexiste com formas mais informais e diretas como 'se informar', 'saber', 'ficar por dentro'. No Brasil, o verbo é amplamente compreendido e utilizado em contextos formais e semi-formais, mantendo seu sentido original de obter conhecimento completo.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de inteirar-se

Inglês

to inform oneself(verb phrase)

Flexões mais comuns: inform myself, informs oneself, informed oneself, informing oneself

Notas: The reflexive pronoun 'oneself' is crucial for conveying the meaning of 'inteirar-se'.

Espanhol

enterarse(verbo pronominal)

Flexões mais comuns: me entero, se entera, se enteró, enterándose

Notas: The reflexive nature of the verb is essential.

inteirar-se

Tomar conhecimento de algo; informar-se.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade