inteirar-se
Significado de inteirar-se
Tomar conhecimento de algo; informar-se.
Compartilhar
verbo pronominal
Obter informação sobre um assunto; informar-se, cientificar-se.
"Preciso me inteirar dos últimos acontecimentos antes da reunião."
Antônimos:
Nota: Usado frequentemente em contextos formais e informais.
verbo pronominal
Completar ou perfazer algo; tornar inteiro.
"O pagamento integral inteirou-se com a última parcela."
Antônimos:
Nota: Menos comum que a primeira acepção, mas ainda presente na língua.
💡 O verbo 'inteirar-se' é amplamente utilizado no português brasileiro, com a acepção de 'informar-se' sendo a mais recorrente.
Origem da palavra inteirar-se
Linha do tempo de inteirar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'integrare', que significa tornar inteiro, completar. A forma 'inteiro' já existia no português arcaico, vindo do latim 'integer'. O verbo 'inteirar' surge com o sentido de completar, perfazer, e o reflexivo 'inteirar-se' com o sentido de completar o conhecimento sobre algo.
Origem
Deriva do verbo latino 'integrare', que significa tornar inteiro, completar, restaurar. Este, por sua vez, vem de 'integer', que significa inteiro, completo, intacto. A raiz 'intact-' remete à ideia de não tocado, íntegro.
A forma 'inteiro' já existia, com o mesmo sentido de completo. O verbo 'inteirar' surge para expressar a ação de tornar algo completo ou de se completar em conhecimento.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX e Atualidade — O uso de 'inteirar-se' se mantém, mas coexiste com formas mais informais e diretas como 'se informar', 'saber', 'ficar por dentro'. No Brasil, o verbo é amplamente compreendido e utilizado em contextos formais e semi-formais, mantendo seu sentido original de obter conhecimento completo.
Traduções de inteirar-se
Inglês
Flexões mais comuns: inform myself, informs oneself, informed oneself, informing oneself
Notas: The reflexive pronoun 'oneself' is crucial for conveying the meaning of 'inteirar-se'.
Espanhol
Flexões mais comuns: me entero, se entera, se enteró, enterándose
Notas: The reflexive nature of the verb is essential.
Tomar conhecimento de algo; informar-se.