Logo Palavras

manteria

Significado de manteria

verbo

Forma do verbo 'manter' na 1ª ou 3ª pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo.

verbo

Conservaria; sustentaria; preservaria.

"Se tivesse mais dinheiro, ele manteria o padrão de vida."

Nota: Refere-se a uma ação hipotética ou condicional no passado que se estenderia ao futuro.

verbo

Apoiava; daria suporte; financiaria.

"A empresa manteria o projeto se os resultados fossem melhores."

Nota: Indica a continuidade de um apoio ou sustento em uma situação condicional.

💡 É a conjugação do verbo 'manter' no futuro do pretérito do indicativo.

Origem da palavra manteria

Do latim 'manuteneō, manutenēre', composto de 'manus' (mão) e 'teneō' (ter, segurar).

Linha do tempo de manteria

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim VulgarOrigem

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Deriva do verbo latino 'manere' (permanecer, ficar, continuar) com o sufixo '-tēre' que indica ação ou estado. A forma 'manteria' surge como uma conjugação verbal específica.

Origem

Latim VulgarOrigem

Do verbo latino 'manere' (permanecer, ficar, continuar) acrescido do sufixo '-tēre', indicando a formação de verbos. A conjugação específica 'manteria' surge da evolução para o português.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Presente em obras literárias e musicais que exploram narrativas de desejo, arrependimento e possibilidades não concretizadas, onde o condicional é frequentemente empregado.

Séculos Medievais - RenascimentoHoje

Entrada e Consolidação no Português

A forma 'manteria' se estabelece no português arcaico como a conjugação do verbo 'manter' no futuro do pretérito do indicativo (condicional). Sua presença é documentada em textos medievais e se consolida com a evolução da língua.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de manteria

Espanhol

mantendría(verbo)

Flexões mais comuns: conservaría, sostendría

Notas: Equivalente direto de 'manteria' no espanhol.

Inglês

would keep(verbo)

Flexões mais comuns: would maintain, would preserve, would support

Notas: A tradução mais comum para 'manteria' no sentido de conservar algo.

manteria

Forma do verbo 'manter' na 1ª ou 3ª pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade