Logo Palavras

obrigou

Significado de obrigou

verbo

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'obrigar'.

verbo

Forçar alguém a fazer algo; compelir. Fazer com que algo seja necessário ou inevitável.

"A chuva forte obrigou o cancelamento do evento."

Nota: Refere-se a uma ação concluída no passado.

verbo

Causar gratidão ou reconhecimento; ser grato por algo.

"Ele me obrigou com sua ajuda inesperada."

Antônimos:

Nota: Usado frequentemente com o pronome 'se' (obrigou-se a ser grato).

💡 A palavra 'obrigou' é a conjugação do verbo 'obrigar' na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Origem da palavra obrigou

Do latim 'obligare', que significa 'atar', 'vincular'.

Linha do tempo de obrigou

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'obligare', que significa 'atar', 'vincular', 'comprometer'. O prefixo 'ob-' (contra, diante de) e 'ligare' (atar, ligar). Inicialmente, referia-se a um ato de forçar alguém a cumprir um dever ou compromisso, muitas vezes com uma conotação de imposição.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'obligare', composto por 'ob-' (diante de, contra) e 'ligare' (atar, ligar). O sentido original era de atar alguém a algo, forçar um compromisso.

Formação do Português - Século XX

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'obrigar' e suas conjugações, como 'obrigou', foram incorporadas ao português desde seus primórdios, herdadas do latim vulgar. Ao longo dos séculos, manteve seu sentido central de impor ou receber uma obrigação, seja ela legal, moral ou social. A forma 'obrigou' (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo) é uma conjugação padrão que reflete ações passadas concluídas.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Desenvolvimento do uso como expressão de gratidão ('obrigado/a'). O sentido de 'ser compelido a retribuir um favor' evolui para um agradecimento formal e informal. A forma 'obrigou' mantém o sentido de imposição.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de obrigou

Inglês

forced(verbo)

Flexões mais comuns: force, forces, forcing, forced

Notas: Usado para indicar coerção ou necessidade.

Espanhol

obligó(verbo)

Flexões mais comuns: obligar

Notas: Forma conjugada do verbo 'obligar', indicando coerção ou necessidade.

obrigou

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'obrigar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade