ojerizar
Significado de ojerizar
Forma conjugada do verbo 'ojerizar'.
Compartilhar
verbo
Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'ojerizar'. Significa que eles (ou elas) ojerizam.
"Eles ojerizam a ideia de voltar para casa."
Nota: Refere-se à ação de sentir ojeriza, aversão ou enjoo.
💡 O verbo 'ojerizar' é pouco comum na linguagem cotidiana, sendo mais frequente o uso de 'sentir ojeriza' ou 'ter ojeriza'.
Origem da palavra ojerizar
Linha do tempo de ojerizar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do espanhol 'ojeriza', que por sua vez vem de 'ojo' (olho), com o sufixo '-iza' indicando aversão ou antipatia. A raiz latina é 'oculus'.
Origem
Do espanhol 'ojeriza', que significa implicância, antipatia, má vontade, originado de 'ojo' (olho) e o sufixo '-iza'. A raiz latina é 'oculus'.
Momentos Culturais
A palavra aparece em obras literárias e musicais brasileiras, frequentemente em contextos que retratam relações interpessoais marcadas por desavenças ou antipatias.
Entrada e Uso Inicial no Português
A palavra 'ojerizar' e seu substantivo 'ojeriza' entram no vocabulário português, possivelmente através do contato com o espanhol, mantendo o sentido de antipatia, implicância ou má vontade.
Sinônimos de ojerizar
Antônimos de ojerizar
Traduções de ojerizar
Inglês
Flexões mais comuns: ojerizar
Notas: Não há um verbo único em inglês que capture exatamente o sentido de 'ojerizar'. 'To feel disgust' é a tradução mais próxima.
Espanhol
Flexões mais comuns: ojerizar
Notas: O verbo 'ojerizar' não tem um equivalente direto em espanhol. 'Sentir asco' é a expressão mais próxima.
Definições de ojerizar
Classe gramatical: verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: o-je-ri-zar.
Forma conjugada do verbo 'ojerizar'.