Logo Palavras

reflita

Significado de reflita

verbo

Pensar profundamente sobre algo; considerar com atenção. Também pode significar projetar ou espelhar uma imagem ou luz.

verbo

Pensar ou meditar cuidadosamente sobre algo; ponderar.

"É importante refletir sobre as consequências de suas ações."

Nota: Usado frequentemente em contextos que exigem introspecção ou análise.

verbo

Espelhar ou projetar uma imagem, luz ou som; ser o reflexo de algo.

"O espelho reflete a imagem de quem está à frente."

Antônimos:

Nota: Comum em contextos físicos e ópticos.

💡 A palavra 'reflita' é a forma do imperativo afirmativo ou negativo (com 'não') da segunda pessoa do singular (tu) ou terceira pessoa do singular (você/ele/ela) do verbo refletir.

Origem da palavra reflita

Do latim 'reflectere', que significa 'dobrar para trás', 'curvar'.

Linha do tempo de reflita

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'refligere', que significa 'bater de volta', 'refletir' ou 'considerar'. O prefixo 're-' indica repetição ou intensidade, e 'flectere' significa dobrar ou curvar.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'refligere', composto por 're-' (de volta, novamente) e 'flectere' (dobrar, curvar). Originalmente, referia-se a um movimento de dobrar para trás ou bater de volta.

Momentos Culturais

Século XXCultural

A palavra é utilizada em contextos que exploram a consciência, a memória e a crítica social, muitas vezes em narrativas fragmentadas ou fluxos de consciência.

Vida Digital

2000Hoje

A forma 'reflita' é comum em posts de redes sociais, legendas de fotos e mensagens motivacionais, frequentemente usada como um chamado à pausa e à ponderação em meio à velocidade da informação digital. (Referência: corpus_redes_sociais.txt)

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de reflita

Inglês

reflect(verb)

Flexões mais comuns: reflects, reflected, reflecting

Notas: A palavra 'reflect' abrange os dois sentidos principais de 'refletir'.

Espanhol

reflexionar(verbo)

Flexões mais comuns: reflexiona, reflexionó, reflexionando

Notas: Principalmente para o sentido de pensar.

reflejar(verbo)

Flexões mais comuns: refleja, reflejó, reflejando

Notas: Principalmente para o sentido de espelhar.

reflita

Pensar profundamente sobre algo; considerar com atenção. Também pode significar projetar ou espelhar uma imagem ou luz.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade