espelhar
Significado de espelhar
Forma verbal conjugada do verbo 'espelhar'.
Compartilhar
verbo
Refletir a imagem de algo ou alguém, como um espelho. Corresponder ou assemelhar-se a algo.
"O lago espelhar o céu azul."
Formal:
Antônimos:
Nota: A forma 'espelhar' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo espelhar.
verbo
Em tecnologia, replicar dados ou um sistema para outro local ou dispositivo.
"O sistema irá espelhar os dados para o servidor de backup."
Informal:
Nota: Comum em contextos de TI e computação.
💡 A forma 'espelhar' é uma conjugação do verbo 'espelhar'.
Origem da palavra espelhar
Linha do tempo de espelhar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do latim 'speculari', que significa observar, contemplar, ou do substantivo 'speculum', espelho. A raiz latina 'spec-' remete a 'ver'.
Origem
Do latim 'speculari' (observar, contemplar) ou 'speculum' (espelho), com a raiz 'spec-' ligada a 'ver'.
Momentos Culturais
Presente em obras literárias que exploram a identidade e a influência social, como em romances realistas e modernistas.
Representações
Presente em diálogos de novelas e filmes que retratam relações interpessoais e a busca por modelos.
Sinônimos de espelhar
Exemplo: A água da piscina conseguia espelhar as estrelas no céu.
Traduções de espelhar
Espanhol
Flexões mais comuns: refleja, reflejó, reflejando
Notas: Principalmente para reflexão visual. Para replicação de dados, 'duplicar' ou 'replicar' podem ser usados.
Inglês
Flexões mais comuns: mirrors, mirrored, mirroring
Notas: Usado tanto para reflexão visual quanto para replicação de dados.
Definições de espelhar
Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: es-pe-lhar.
Forma verbal conjugada do verbo 'espelhar'.