reverberar
Significado de reverberar
Produzir eco; ressoar. Refletir; repercutir.
Compartilhar
verbo transitivo direto
Produzir eco; ressoar. Fazer ecoar.
"O som da voz reverberou pela caverna."
Informal:
Antônimos:
Nota: Usado para descrever sons que se repetem ou se prolongam em um ambiente.
verbo transitivo direto
Refletir; repercutir. Ter consequências ou efeitos.
"A crise econômica reverberou em todo o país."
Informal:
Antônimos:
Nota: Usado para descrever o impacto ou a propagação de eventos, ideias ou sentimentos.
💡 O verbo 'reverberar' pode ser usado tanto em contextos físicos (sons) quanto abstratos (impactos, ideias).
Origem da palavra reverberar
Linha do tempo de reverberar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII - Deriva do latim 'reverberare', que significa 'bater para trás', 'refletir', 'ecoar'. O termo latino é formado por 're-' (de novo, para trás) e 'verberare' (bater, açoitar). A palavra entrou no português em um período de consolidação da língua, provavelmente através de textos eruditos ou religiosos.
Origem
Do latim 'reverberare', com o sentido de 'bater para trás', 'refletir', 'ecoar'. Composto por 're-' (de novo, para trás) e 'verberare' (bater, açoitar).
Primeiro Registro
Embora registros exatos sejam difíceis de precisar sem acesso a um corpus linguístico exaustivo, a palavra já se encontrava em uso em textos medievais em latim e, posteriormente, em textos antigos em português, indicando sua presença desde os primórdios da língua.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX e Atualidade - A palavra 'reverberar' mantém seus sentidos originais, mas ganha força em contextos que envolvem a disseminação de informações, ideias e impactos. É comum em notícias, análises sociais e discussões sobre a influência de eventos ou discursos.
Sinônimos de reverberar
Antônimos de reverberar
Traduções de reverberar
Espanhol
Flexões mais comuns: reverbera, reverberó, reverberando
Notas: O verbo 'reverberar' é um cognato direto e é usado com significados semelhantes em espanhol.
Inglês
Flexões mais comuns: reverberates, reverberated, reverberating
Notas: Ambos os sentidos (som e impacto) são cobertos por 'reverberate'.
Definições de reverberar
Classe gramatical: verbo intransitivo e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo e verbo transitivo direto.
Separação silábica: re-ver-be-rar.
Produzir eco; ressoar. Refletir; repercutir.