Logo Palavras

repercutiram

Significado de repercutiram

verbo

Produzir eco; ressoar. Causar grande efeito ou repercussão; ter consequências.

verbo

Produzir eco; ressoar.

"Os gritos repercutiram pelas montanhas."

Neutro:

Antônimos:

Nota: Usado para descrever sons que se repetem ou se espalham.

verbo

Causar grande efeito ou repercussão; ter consequências.

"As notícias sobre a crise repercutiram negativamente no mercado financeiro."

Antônimos:

Nota: Comum em contextos de notícias, política e economia.

💡 O verbo 'repercutir' é amplamente utilizado em português brasileiro, tanto em contextos formais quanto informais, para descrever tanto fenômenos sonoros quanto efeitos de ações ou eventos.

Origem da palavra repercutiram

Do latim 'repercutere', de 're-' (novamente) + 'percutere' (bater, golpear).

Linha do tempo de repercutiram

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'repercutere', que significa 'bater para trás', 'refletir' ou 'fazer soar'. O prefixo 're-' indica repetição ou intensidade, e 'percutere' significa 'bater' ou 'golpear'.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'repercutere', composto por 're-' (de novo, para trás) e 'percutere' (bater, golpear). Originalmente ligado à física do som e da luz, indicando reflexão ou ressonância.

Período de formação do Português - Século XX

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'repercutir' e suas formas conjugadas, como 'repercutiram', foram incorporadas ao léxico português, mantendo o sentido original de ressoar ou refletir som, e gradualmente expandindo para o sentido figurado de causar efeito ou ter consequências.

Vida Digital

2000Hoje

A forma 'repercutiram' é frequentemente encontrada em notícias online, artigos de opinião e discussões em redes sociais, descrevendo o alcance e o impacto de posts, vídeos ou notícias virais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de repercutiram

Espanhol

repercutieron(verbo)

Flexões mais comuns: repercutir

Notas: Verbo similar ao português, usado para ecoar.

tuvieron repercusiones(expressão verbal)

Notas: Usado para descrever consequências ou efeitos de um evento.

Inglês

resounded(verbo)

Flexões mais comuns: resound, resounding

Notas: Usado para o sentido de ecoar ou soar alto.

had repercussions(expressão verbal)

Notas: Usado para o sentido de ter consequências ou efeitos significativos.

repercutiram

Produzir eco; ressoar. Causar grande efeito ou repercussão; ter consequências.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade