retumbar
Significado de retumbar
Produzir som forte e prolongado; ressoar. Fazer ecoar.
Compartilhar
verbo intransitivo
Produzir som forte, profundo e prolongado; ressoar.
"O trovão retumbou na noite escura."
Informal:
Nota: Usado para descrever sons altos e graves, como trovões, sinos ou explosões.
verbo intransitivo
Fazer ecoar; propagar um som.
"A música retumbava pelas ruas da cidade."
Informal:
Nota: Pode ser usado figurativamente para descrever a propagação de algo, como notícias ou ideias.
💡 Forma conjugada do verbo 'retumbar'.
Origem da palavra retumbar
Linha do tempo de retumbar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do latim 'retundare', que significa 'golpear repetidamente', 'bater', 'esmagar'. A raiz 're-' indica repetição e 'tundere' significa bater.
Origem
Do latim 'retundare', com o significado de golpear repetidamente, bater, esmagar. A raiz 're-' denota repetição e 'tundere' significa bater.
Uso Contemporâneo
Século XX - Atualidade - Mantém o sentido original de produzir som forte e prolongado, ressoar, ecoar. É utilizada em contextos descritivos, poéticos e até mesmo em linguagem figurada para descrever impactos ou eventos de grande repercussão.
Mudanças de Sentido
Manutenção dos sentidos originais de produzir som forte e prolongado, ressoar, ecoar. Uso em contextos descritivos, poéticos e figurados para descrever impactos ou eventos de grande repercussão.
Sinônimos de retumbar
Antônimos de retumbar
Traduções de retumbar
Espanhol
Flexões mais comuns: retumba, retumbó, retumbando
Notas: Verbo com significado muito similar ao português.
Inglês
Flexões mais comuns: resounds, resounded, resounding
Notas: Principalmente para sons altos e prolongados.
Definições de retumbar
Classe gramatical: verbo intransitivo e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo e verbo transitivo direto.
Separação silábica: re-tum-bar.
Produzir som forte e prolongado; ressoar. Fazer ecoar.