rotulasse
Significado de rotulasse
Forma verbal do verbo 'rotular', indicando a ação de atribuir um rótulo ou classificação.
Compartilhar
verbo
Atribuir um nome, designação ou classificação a algo ou alguém.
"Ele temia que o rotulassem de incompetente."
Antônimos:
Nota: Usado em contextos formais e informais para indicar a atribuição de uma característica ou identidade.
verbo
Colocar um rótulo ou etiqueta em um objeto.
"Era preciso que ele rotulassem as caixas antes do transporte."
Formal:
Neutro:
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação literal de aplicar uma etiqueta física.
💡 A forma 'rotulasse' é a primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'rotular'.
Origem da palavra rotulasse
Linha do tempo de rotulasse
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XV - Deriva do latim 'rotulus', diminutivo de 'rota' (roda), significando rolo de pergaminho ou papel. O verbo 'rotular' surge com o sentido de escrever ou registrar em um rolo, e posteriormente, de colocar uma etiqueta ou nome.
Origem
Do latim 'rotulus', diminutivo de 'rota' (roda), referindo-se a um rolo de pergaminho. O verbo 'rotular' evolui para o sentido de escrever em um rolo e, posteriormente, de colocar uma etiqueta ou nome.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - 'Rotulasse' (forma do subjuntivo imperfeito) é utilizada em contextos formais e informais para expressar a ação hipotética ou desejada de atribuir um rótulo, classificação ou identidade. A palavra mantém seu sentido original, mas ganha nuances em discussões sobre identidade, preconceito e categorização social.
Mudanças de Sentido
Ampliação para a atribuição de identidades, estereótipos e classificações sociais, com conotações positivas ou negativas dependendo do contexto.
Traduções de rotulasse
Inglês
Flexões mais comuns: label, labels, labeling, labeled
Notas: A forma 'labeled' pode ser o particípio passado ou o pretérito simples. 'Would label' é uma tradução comum para o subjuntivo em contextos hipotéticos.
Espanhol
Flexões mais comuns: etiquetar, etiqueta, etiquetó, etiquetaba
Notas: A forma 'etiquetara' é o pretérito imperfeito do subjuntivo. Outras formas como 'catalogara' ou 'clasificara' também podem ser usadas dependendo do contexto.
Forma verbal do verbo 'rotular', indicando a ação de atribuir um rótulo ou classificação.