Logo Palavras

soltasse

Significado de soltasse

verbo

Forma verbal do verbo 'soltar'.

verbo

Que deixasse ir, libertasse, desprendesse.

"Se ele soltasse o cão, ele correria pela rua."

Nota: Usado em orações subordinadas adverbiais ou substantivas, expressando condição, desejo, dúvida ou hipótese.

verbo

Que emitisse, que deixasse escapar (som, voz, etc.).

"Era importante que o cantor soltasse a voz com clareza."

Nota: Refere-se à emissão de sons ou palavras.

💡 Forma verbal do verbo 'soltar', conjugada no pretérito imperfeito do subjuntivo.

Origem da palavra soltasse

Do latim 'solutare', derivado de 'solvere'.

Linha do tempo de soltasse

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade Clássica - Latim VulgarOrigem

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Deriva do verbo latino 'solutare', um intensivo de 'solvere', que significa soltar, desatar, liberar. O latim vulgar já utilizava formas como 'soltāre'.

Origem

Antiguidade Clássica - Latim VulgarOrigem

Do verbo latino 'solutare', intensivo de 'solvere' (soltar, desatar, liberar).

Momentos Culturais

Século XXCultural

Presente em vasta literatura, música e cinema brasileiros, frequentemente em diálogos que expressam anseios, arrependimentos ou condições. Ex: em letras de música popular brasileira que falam de liberdade ou de um amor que se foi.

Idade Média - Século XIVHoje

Entrada e Consolidação no Português

A forma 'soltasse' (subjuntivo imperfeito) surge com a evolução do latim para o português. Sua presença é atestada em textos medievais, consolidando-se como uma forma verbal comum para expressar ações hipotéticas ou desejadas relacionadas a 'soltar'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de soltasse

Espanhol

soltara(verbo)

Flexões mais comuns: soltase, si soltara, si soltase

Notas: A forma 'soltase' é uma variação de 'soltara' no pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol.

Inglês

released(verb)

Flexões mais comuns: would release, if he/she/it released

Notas: A tradução exata depende do contexto, podendo também ser 'let go', 'unleashed', 'freed'.

soltasse

Forma verbal do verbo 'soltar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade