animo
Inglês
Flexões
spiritsPalavras facilmente confundidas
spiritualityghostmoodcourageNotas: Pode também ser traduzido como 'courage', 'energy', 'mood' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
soul·courage·mood·essence
soul: Usado em contextos mais filosóficos ou religiosos, referindo-se à essência imaterial.courage: Quando 'spirit' se refere à força de vontade ou bravura.mood: Em expressões como 'good spirits' (bom humor).essence: The intrinsic nature or indispensable quality of something.
Antônimos
matter·despair·body
Regência e colocações
spirit of [something]
The Christmas spirit is in the air.
Indica a natureza ou característica de um período ou grupo.
in good/high spirits
He is in good spirits today.
Refere-se ao estado de ânimo ou humor.
spirit of the law
We must uphold the spirit of the law.
Refers to the underlying intention or principle.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'espírito' abrange tanto a essência imaterial (alma) quanto a disposição de ânimo, coragem ou humor. A expressão 'espírito de equipe' é muito comum e valorizada no Brasil, refletindo a importância dada à colaboração e ao coletivo. A conotação de 'espírito' como algo etéreo ou não físico é compartilhada com o inglês.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ánimaalmacorajeespírituNotas: A grafia com acento é a mais comum para o substantivo em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
disposición·coraje·entusiasmo·moral
disposición: Refere-se à condição mental ou física para realizar algo.coraje: Quando 'ánimo' se refere à bravura ou força para enfrentar dificuldades.entusiasmo: Forte interesse ou excitação.moral: The way someone is feeling at a particular time.
Antônimos
desánimo·desaliento·apatía
Regência e colocações
tener ánimo
No tengo ánimo para salir hoy.
Indica a disposição ou vontade de fazer algo.
dar ánimo a [alguien]
Le dio mucho ánimo a su amigo.
Significa encorajar ou dar força moral.
con ánimo de [infinitivo]
Lo hizo con ánimo de ayudar.
Expressa a intenção ou propósito.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'ánimo' é um termo central para descrever o estado de espírito, a disposição mental e a coragem. É frequentemente usado para encorajar alguém ou para descrever a energia de um grupo. A cultura hispânica, em geral, valoriza a expressão de sentimentos e a resiliência, tornando 'ánimo' uma palavra de uso muito frequente e com forte carga emocional.
EN: spirit · ES: ánimo