a-dar-com-pau
Inglês
Palavras facilmente confundidas
with all one's strengthwith gustowith all one's heartNotas: Expressão comum para denotar esforço máximo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
with all one's strength·with all one's power·with gusto
with all one's strength: Tradução mais comum e direta para 'with all one's might'.with all one's power: Enfatiza a dedicação e o esforço, não apenas a força física.with gusto: Implies enthusiasm and enjoyment alongside effort, a slightly different nuance.
Antônimos
half-heartedly·lazily·without trying
Regência e colocações
with all one's might
He swung the hammer with all his might.
A expressão geralmente segue o verbo para indicar a intensidade da ação.
do something with all one's might
They fought with all their might to protect their land.
Pode ser usada para enfatizar a totalidade do esforço aplicado a uma tarefa específica.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'with all one's might' é uma forma idiomática em inglês para descrever a realização de uma ação com o máximo de força, energia ou esforço possível. É amplamente utilizada em diversos contextos, desde atividades físicas intensas até esforços mentais ou emocionais. A palavra 'might' refere-se à força ou poder.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
con toda su almaa toda máquinacon ahíncoNotas: Expressão idiomática equivalente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
con toda la energía·con ahínco·a tope
con toda la energía: Tradução direta e comum para 'con todas sus fuerzas'.con ahínco: Enfatiza a dedicação e o esforço, similar ao sentido da expressão espanhola.a tope: Expresión coloquial que significa al máximo nivel.
Antônimos
con desgana·sin interés·a medias
Regência e colocações
con todas sus fuerzas
El atleta corrió con todas sus fuerzas hacia la meta.
A locução geralmente segue o verbo para descrever a maneira como a ação foi realizada.
luchar con todas sus fuerzas
Lucharon con todas sus fuerzas para defender su territorio.
Usada para enfatizar a totalidade do esforço aplicado a uma tarefa específica.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'con todas sus fuerzas' é uma locução adverbial em espanhol que significa realizar algo com o máximo de esforço, energia ou intensidade possível. É equivalente a 'a-dar-com-pau' em português e 'with all one's might' em inglês, sendo amplamente utilizada em diversos contextos para descrever um empenho total.
Conjugação verbal
EN: with all one's might · ES: con todas sus fuerzas