Palavras
Traduzir de:

a-eles

InglêsInglês

to them(prepositional phrase)
Exemplos de uso
"I gave the gift to them."→ "Entreguei o presente a eles."
"I gave the gift to them."(Indica o destinatário de uma ação.)Entrega de presente
"I spoke to them about the project."(Indica a quem se dirige uma comunicação.)Discussão de projeto

Palavras facilmente confundidas

to himto herto itto usto you

Notas: Combinação da preposição 'to' com o pronome 'them'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

for them·with themselves

for them: Indica finalidade ou destino.with themselves: Pronome reflexivo, usado com 'com'.

Antônimos

from no one

Regência e colocações

to + them

I sent the email to them.

Verbos que pedem a preposição 'to' antes do pronome oblíquo.

to + them

I addressed them carefully.

Indica o alvo de uma ação ou movimento.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'to them' corresponde à contração portuguesa 'a-eles' ou à locução 'a eles'. Ambas indicam o destinatário de uma ação ou o alvo de uma comunicação. Em inglês, a preposição 'to' é seguida pelo pronome oblíquo 'them'. A estrutura é direta e não envolve contrações como em português.

EspanholEspanhol

a ellos(locución preposicional)
Exemplos de uso
"Le di el regalo a ellos."→ "Entreguei o presente a eles."(Indica o destinatário de uma ação.)
"Entregué el regalo a ellos."→ "I gave the gift to them."(Indica o destinatário de uma ação.)Entrega de presente
"Hablé con ellos sobre el proyecto."→ "I spoke to them about the project."(Indica a quem se dirige uma comunicação.)Discussão de projeto

Palavras facilmente confundidas

a ellasa usteda ustedes

Notas: Combinação da preposição 'a' com o pronome 'ellos'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

para ellos·consigo mismos

para ellos: Indica finalidade ou destino.consigo mismos: Pronome reflexivo de terceira pessoa, usado com preposição 'com'.

Antônimos

de nadie

Regência e colocações

a + ellos

Les envié el correo electrónico a ellos.

Verbos que pedem a preposição 'a'.

a + ellos

Me dirigí a ellos con cautela.

Indica o alvo de uma ação ou movimento.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'a ellos' corresponde à contração portuguesa 'a-eles' ou à locução 'a eles'. Ambas indicam o destinatário de uma ação ou o alvo de uma comunicação. Em português, a contração é preferível em muitos casos para evitar hiatos. Em espanhol, a forma 'a ellos' é a mais comum e gramaticalmente correta.

a-eles

EN: to them · ES: a ellos

PalavrasConectando idiomas e culturas