a-firma
Inglês
Palavras facilmente confundidas
affirmcompanysignaturesteadfastsolidNotas: A forma 'a-firma' com hífen não é padrão em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
solid·steadfast·company·signature
solid: Refere-se a algo estável, não líquido ou gasoso; também usado para convicções fortes.steadfast: Descreve alguém ou algo leal, constante e inabalável.company: Refere-se a uma entidade comercial; negócio.signature: O nome de uma pessoa escrito por ela mesma, geralmente para autenticar um documento.
Antônimos
weak·flexible·vague
Regência e colocações
firm on
He is firm on his decision.
Adjetivo seguido de substantivo.
firm about
She was firm about not changing her mind.
Adjetivo seguido de substantivo.
firmly established
The company is firmly established in the market.
Verbo frasal (phrasal verb).
a firm of
a firm of solicitors
Substantivo seguido de preposição e outro substantivo.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'firm' pode ser usado como adjetivo para descrever algo sólido, estável, inabalável ou decidido (ex: 'a firm handshake', 'firm beliefs'). Como substantivo, refere-se a uma empresa ou negócio. Como verbo, 'to firm up' significa tornar algo mais seguro, definitivo ou estável. A tradução para o português varia conforme o contexto: 'sólido', 'firme', 'forte' (adjetivo); 'empresa' (substantivo); 'solidificar', 'fortalecer', 'definir' (verbo).
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
afirmafirmarempresaasientohuellaNotas: A forma 'a-firma' com hífen não é padrão em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rúbrica·empresa·firmar
rúbrica: O nome escrito por alguém para autenticar um documento.empresa: Uma organização comercial.firmar: Escrever o próprio nome em algo.
Antônimos
borrador·individual·desconocer
Regência e colocações
firma de abogados
Trabaja en una prestigiosa firma de abogados.
Substantivo seguido de preposição e outro substantivo.
poner su firma
Debe poner su firma en el contrato.
Verbo seguido de pronome possessivo e substantivo.
firmar un acuerdo
Las partes firmaron un acuerdo.
Verbo seguido de substantivo.
firmar con
Firmó con su nombre completo.
Verbo seguido de preposição.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'firma' tem múltiplos significados. Como substantivo, pode referir-se à assinatura (o ato ou o nome escrito) ou a uma empresa/negócio. Como verbo, 'firmar' significa assinar, mas também pode ter outros sentidos como 'consolidar' ou 'garantir'. A tradução para o português brasileiro depende do contexto: 'assinatura', 'empresa' (substantivo); 'assinar', 'firmar' (verbo).
Conjugação verbal
EN: firm · ES: firma