a-gente-tenha
Inglês
Palavras facilmente confundidas
we have (indicative)let us havewe should haveNotas: The construction 'a gente' is informal Brazilian Portuguese for 'we'. The verb 'tenha' is the subjunctive form of 'ter' (to have).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we have (subjunctive)·we may have
we have (subjunctive): Forma gramaticalmente padrão e mais formal para 'nós' no presente do subjuntivo.we may have: Introduzido por 'que', equivalente a 'nós tenhamos'.
Regência e colocações
we have
It is necessary that we have patience.
O verbo 'ter' aqui não exige preposição adicional após 'a gente'.
we have to
We have to study for the test.
Neste caso, 'ter que' indica obrigação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'a gente' seguida de verbo na terceira pessoa do singular é uma característica marcante do português brasileiro, especialmente em contextos informais. Ela funciona como um substituto de 'nós', e a concordância verbal na terceira pessoa é a norma. 'A gente tenha' é, portanto, a forma subjuntiva correspondente a 'nós tenhamos' em situações onde se emprega a locução 'a gente'. O uso é amplamente difundido e aceito na fala cotidiana, embora em textos formais ou em contextos mais conservadores, a forma 'nós tenhamos' seja preferida.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
tenemosteníamostuviéramosNotas: While 'a gente' is informal Brazilian Portuguese for 'we', the Spanish translation uses the standard first-person plural subjunctive form 'tengamos'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nosotros tengamos·que tengamos
nosotros tengamos: Forma gramaticalmente padrão e mais formal para 'nós' no presente do subjuntivo.que tengamos: Introduzido por 'que', equivalente a 'nós tenhamos'.
Regência e colocações
tengamos
Es necesario que tengamos paciencia.
O verbo 'ter' aqui não exige preposição adicional após 'a gente'.
tengamos que
Tengamos que estudiar para el examen.
Neste caso, 'ter que' indica obrigação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'a gente' seguida de verbo na terceira pessoa do singular é uma característica marcante do português brasileiro, especialmente em contextos informais. Ela funciona como um substituto de 'nós', e a concordância verbal na terceira pessoa é a norma. 'A gente tenha' é, portanto, a forma subjuntiva correspondente a 'nós tenhamos' em situações onde se emprega a locução 'a gente'. O uso é amplamente difundido e aceito na fala cotidiana, embora em textos formais ou em contextos mais conservadores, a forma 'nós tenhamos' seja preferida.
Conjugação verbal
EN: we have (subjunctive) · ES: tengamos