a-manda-chuva
Inglês
Palavras facilmente confundidas
bigwigtop dogkingpininfluencerNotas: Expressão informal para alguém importante ou influente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bigwig·top dog·kingpin
bigwig: Expressão coloquial brasileira para líder ou pessoa influente.top dog: Termo informal para chefe ou líder.kingpin: The most important person in an organization or activity.
Antônimos
underling·nobody
Regência e colocações
the big shot of
He's the big shot of the tech industry.
Frequentemente seguido de 'of' + o campo ou grupo relevante.
be a big shot
She thinks she's a big shot now that she's been promoted.
Indica a posse de uma posição de importância.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'big shot' em inglês é usada informalmente para descrever uma pessoa muito importante, influente ou poderosa, especialmente em um determinado campo ou organização. Frequentemente, carrega um tom ligeiramente depreciativo ou irônico, sugerindo que a pessoa pode ser vista como arrogante ou excessivamente autoconfiante devido ao seu status. É comparável em conotação de autoridade e influência ao português 'a-manda-chuva'.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
mandamáscapopez gordopez gordoNotas: Expressão coloquial para uma pessoa importante ou influente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mandamás·capo·pez gordo
mandamás: Expressão coloquial brasileira para líder ou pessoa influente.capo: Termo informal para chefe ou líder.pez gordo: Persona rica e influyente.
Antônimos
subordinado·don nadie
Regência e colocações
el pez gordo de
Es el pez gordo del partido.
Frequentemente seguido de 'de' + o âmbito ou grupo relevante.
ser el pez gordo
Se cree el pez gordo de la oficina.
Indica a posição de máxima autoridade ou influência.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'pez gordo' em espanhol é uma metáfora comum para descrever uma pessoa importante, influente ou com muito poder, especialmente nos negócios ou na política. Implica riqueza e autoridade. Embora possa ser usada de forma neutra, às vezes tem uma conotação ligeiramente negativa ou zombeteira, sugerindo que a pessoa é ostentosa ou se considera importante demais. É um equivalente próximo ao português 'a-manda-chuva' e ao inglês 'big shot'.
EN: big shot · ES: pez gordo