a-par-de
Inglês
Palavras facilmente confundidas
a partapart fromseparateNotas: A sequência 'a-par-de' não tem tradução direta. A tradução fornecida é para a locução adverbial 'à parte'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
separately·aside·detached
separately: Indica que algo é feito ou está de forma individual.aside: Refere-se à condição de estar longe.detached: Indica algo que está separado ou não incluído no todo.
Antônimos
together·united
Regência e colocações
apart (adverb)
Keep the two dogs apart.
Indica que os livros devem ser colocados em locais separados.
apart from (prepositional phrase)
Apart from the rain, the picnic was lovely.
Significa 'exceto por João' ou 'além de João'.
to set apart (verb phrase)
Her talent sets her apart from the others.
Means to distinguish or make different.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'apart' (como advérbio ou adjetivo) é um empréstimo do inglês que significa 'separado' ou 'à parte'. É menos comum que as expressões nativas como 'separadamente', 'distante' ou 'à parte'. O uso de 'apart from' em inglês, que significa 'exceto por' ou 'além de', tem uma nuance diferente e não se traduz diretamente para o advérbio 'apart' em português. A forma 'a-par-de' em português é uma locução prepositiva que indica proximidade, o que é o oposto do sentido principal de 'apart'.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
a parteapartarseparadoNotas: A sequência 'a-par-de' não tem tradução direta. A tradução fornecida é para a locução adverbial 'à parte'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
separadamente·distinto·por separado
separadamente: Indica que algo é feito ou está de forma individual.distinto: Refere-se à condição de estar longe.por separado: Indica algo que está separado ou não incluído no todo.
Antônimos
juntos·unidos
Regência e colocações
aparte (adverbio)
Pon los libros aparte.
Indica que os livros devem ser colocados em locais separados.
aparte de (preposición)
Aparte de ti, nadie más lo sabe.
Significa 'exceto por João' ou 'além de João'.
poner aparte (verbo)
Pon aparte los documentos importantes.
Means to set aside or reserve.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'aparte' (como advérbio ou adjetivo) é um empréstimo do espanhol ou inglês que significa 'separado' ou 'à parte'. É menos comum que as expressões nativas como 'separadamente', 'distante' ou 'à parte'. O uso de 'aparte de' em espanhol, que significa 'exceto por' ou 'além de', tem uma nuance diferente e não se traduz diretamente para o advérbio 'aparte' em português. A forma 'a-par-de' em português é uma locução prepositiva que indica proximidade, o que é o oposto do sentido principal de 'aparte'.
Conjugação verbal
EN: apart · ES: aparte