a-pessoa
Inglês
Palavras facilmente confundidas
the persona personNotas: A forma correta é 'the person'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
individual·human being
individual: Refere-se a um ser humano singular.human being: Termo mais genérico para a espécie.
Antônimos
collective·thing
Regência e colocações
the person
The person who arrived is my friend.
O artigo 'the' precede o substantivo 'person'.
a person
I need a person to help me.
O artigo indefinido 'a' precede o substantivo 'person'.
Contexto cultural e nuances
A forma 'a-pessoa' com hífen não é padrão no português brasileiro para a sequência do artigo definido 'a' seguido do substantivo 'pessoa'. A escrita correta e usual é 'a pessoa', sem hífen, quando o 'a' funciona como artigo definido. O uso do hífen em português é regido por regras específicas, geralmente aplicadas a palavras compostas, locuções ou para evitar ambiguidades fonéticas, o que não se aplica a esta sequência.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
la personauna personaNotas: A forma correta é 'la persona'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
individuo·ser humano
individuo: Se refiere a un ser humano singular.ser humano: Término más genérico para la especie.
Antônimos
colectivo·cosa
Regência e colocações
la persona
La persona que llegó es mi amiga.
O artigo 'la' precede o substantivo 'persona'.
una persona
Necesito una persona que me ayude.
O artigo indefinido 'una' precede o substantivo 'persona'.
Contexto cultural e nuances
La forma 'a-pessoa' con guion no es estándar en portugués brasileño para la secuencia del artículo definido 'a' seguido del sustantivo 'pessoa'. La escritura correcta y usual es 'a pessoa', sin guion, cuando 'a' funciona como artículo definido. El uso de guiones en portugués se rige por reglas específicas, generalmente aplicadas a palabras compuestas, locuciones o para evitar ambigüedades fonéticas, lo cual no se aplica a esta secuencia.
EN: the-person · ES: la-persona