a-tal

InglêsInglês

such(adjective)
Exemplos de uso
"The person in question was seen leaving the premises."→ "A pessoa a-tal foi vista saindo do local."
"Such a beautiful day!"→ "Um dia tão bonito!"(Uso como determinante antes de um substantivo.)Such | Cambridge Grammar
"I have never seen such."→ "Eu nunca vi tal coisa."(Uso como pronome indefinido.)Pronome 'such' em inglês
"He is such a talented musician."→ "Ele é um músico tão talentoso."(Emphasizes the quality or degree of the noun.)Such | Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

solikethisthat

Notas: Em alguns contextos, 'the aforementioned' ou 'the person concerned' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

so·like

so: Usado antes de adjetivos ou advérbios para indicar grau ou intensidade.like: Usado para se referir a algo mencionado ou implícito, similar a 'a-tal'.

Antônimos

little

Regência e colocações

such a + [adjective] + [singular noun]

It was such a difficult task.

Estrutura comum para ênfase.

such + [plural or uncountable noun]

We encountered such problems.

Indica a natureza ou tipo do substantivo.

such as

He likes fruits such as apples and bananas.

Used to introduce examples.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'such' em inglês é bastante versátil, funcionando como determinante, pronome e advérbio. Como determinante, geralmente precede um substantivo (frequentemente com 'a' ou 'an' se o substantivo for singular contável), indicando qualidade ou tipo ('such a good idea'). Como pronome, pode se referir a algo já mencionado ('I have never seen such'). Como advérbio, é menos comum e muitas vezes substituído por 'so' ('He was such tired' é incomum; 'He was so tired' é o correto). A tradução para o português pode variar significativamente dependendo da função de 'such' na frase.

EspanholEspanhol

tal(adjetivo)
Exemplos de uso
"La persona tal fue vista saliendo del lugar."→ "A pessoa a-tal foi vista saindo do local."(Usado para se referir a uma pessoa ou coisa específica, mas não nomeada.)
"El João y la Maria fueron al parque, y tal persona dijo que quería helado."→ "O João e a Maria foram ao parque, e a-tal disse que queria sorvete."(Uso para se referir a uma pessoa mencionada anteriormente sem nomeá-la diretamente.)tal | Diccionario de la lengua española
"Compré un libro nuevo y tal me lo prestó."→ "Comprei um livro novo e um a-tal me emprestou."(Refere-se a uma pessoa ou coisa implícita no contexto.)Referência implícita com 'tal'
"Me encontré con un tal Juan Pérez ayer."→ "Encontrei um tal João Silva ontem."(Se usa para introducir a alguien cuyo nombre no se recuerda o no se quiere decir.)Tal como pronombre indefinido | FundéuRAE

Palavras facilmente confundidas

cualdichomismo

Notas: Pode ser usado como 'dicho/a' ou 'mencionado/a' em alguns contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dicho·cierto

dicho: Indica uma pessoa específica, mas não nomeada.cierto: Usado de forma mais geral para uma pessoa não especificada.

Antônimos

el nombrado

Regência e colocações

tal persona dijo

El informe menciona un incidente, y tal persona fue responsable.

Comum com verbos de fala ou ação.

un tal

Me encontré con un tal Juan Pérez ayer.

Usado para introduzir alguém cujo nome não se lembra ou não se quer dizer.

tal como

Le gustan las frutas, tal como manzanas y plátanos.

Se usa para introducir ejemplos.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'tal' ou 'tal persona' é usado para se referir a alguém que foi mencionado anteriormente ou que está implícito na conversa, sem a necessidade de especificar seu nome. É uma forma de manter a continuidade do discurso ou de se referir a uma figura genérica. O uso de 'tal' pode variar em formalidade; em alguns contextos, pode soar um pouco mais formal ou literário do que simplesmente dizer 'essa pessoa' ou 'alguém'. No entanto, é uma construção válida e compreendida.

a-tal

EN: such · ES: tal

PalavrasConectando idiomas e culturas