a-titulo-de-sinal
Inglês
Palavras facilmente confundidas
as a symbolas a tokenas a markNotas: A tradução é uma interpretação da possível intenção semântica, dado que a expressão original não é padrão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
as an indication·as a token of
as an indication: Tradução direta e comum.as a token of: Enfatiza a ideia de algo que aponta para uma conclusão.
Antônimos
contrary to
Regência e colocações
as a sign of
He offered the flowers as a sign of apology.
Indica o que o sinal representa.
as a sign that
Her prompt reply was a sign that she was interested.
Introduz uma oração que explica o que o sinal indica.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'as a sign' em inglês é frequentemente usada para indicar que algo serve como um símbolo, uma indicação ou uma prova de algo. Pode referir-se a gestos, eventos ou objetos que carregam um significado implícito. O contexto cultural é importante, pois o que constitui um 'sinal' pode variar entre culturas.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
como señal decomo indiciocomo muestraNotas: A tradução é uma interpretação da possível intenção semântica, dado que a expressão original não é padrão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
como indicio·como muestra
como indicio: Tradução direta e comum.como muestra: Enfatiza a ideia de algo que aponta para uma conclusão.
Antônimos
contrario a
Regência e colocações
como señal de
Ofreció las flores como señal de disculpa.
Indica o que o sinal representa.
como señal de que
Su pronta respuesta fue una señal de que estaba interesada.
Introduz uma oração que explica o que o sinal indica.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'como señal' em espanhol é usada para indicar que algo funciona como um símbolo, uma indicação ou uma prova de algo. Pode referir-se a gestos, eventos ou objetos que carregam um significado implícito. O contexto cultural é importante, pois o que constitui um 'sinal' pode variar entre culturas.
Conjugação verbal
EN: as a sign · ES: como señal