Palavras
Traduzir de:

abanam

InglêsInglês

wave(verb)

Flexões

waveswavedwaving
Exemplos de uso
"They wave their hands to say goodbye."→ "Eles abanam suas mãos para dizer adeus."
"The crowd began to wave their hands in excitement."→ "A multidão começou a abanar as mãos em excitação."(Ação de acenar com as mãos.)Wave | Cambridge Dictionary
"A gentle wave of heat washed over him."→ "Uma suave onda de calor o invadiu."(Sensação de calor que se espalha.)Onda de calor
"He waved goodbye to his family."→ "Ele acenou adeus para sua família."(Gesture of farewell.)Wave - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

shakeswaywagflowripple

Notas: Usado para movimento de agitar ou acenar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shake·sway·wag

shake: Agitar vigorosamente.sway: Balançar suavemente.wag: Abanar (geralmente a cauda).

Antônimos

stay still·freeze

Regência e colocações

wave to someone

She waved to her friend across the street.

Acenar para alguém.

a wave of something

He felt a wave of dizziness.

Uma onda de algo (sensação, emoção).

wave something

He waved his arms to attract attention.

Direct object usage.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'wave' pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, refere-se ao ato de mover a mão ou um objeto de um lado para o outro, frequentemente como um cumprimento ou despedida ('wave hello/goodbye'). Também pode descrever o movimento de ondas ('the waves crashed on the shore'). Como substantivo, 'wave' significa onda, seja de água, calor, som ou emoção ('a wave of relief').

Conjugação verbal

Infinitivoto wave
Presentewave(s)
Passadowaved
Particípiowaved
Gerúndiowaving

EspanholEspanhol

abanan(verbo)

Flexões

abanoabanasabanaabamosabaisabanam
Exemplos de uso
"Ellos abanan las manos para despedirse."→ "Eles abanam as mãos para dizer adeus."(Movimento de agitar ou acenar.)
"Los árboles se agitan con el viento."→ "As árvores abanam-se com o vento."(Descrição de movimento natural.)Agitar - Dicionário da língua espanhola
"Ella abanica su abanico para refrescarse."→ "Ela abana o seu leque para se refrescar."(Uso de um objeto para criar movimento de ar.)Abanica su abanico
"Los perros mueven la cola cuando están contentos."→ "Os cães abanam o rabo quando estão contentes."(Expresión de alegría en animales.)Mueven la cola

Palavras facilmente confundidas

agitanmuevenbalanceansaludan

Notas: Conjugação do verbo 'abanar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agitan·mueven·balancean

agitan: Movimento rápido e repetido.mueven: Movimento geral de deslocamento.balancean: Movimento pendular.

Antônimos

quedan quietos·fijan

Regência e colocações

agitar algo

Agitan las banderas.

Transitivo direto.

agitarse

Los manifestantes se agitan.

Verbo pronominal.

abanicar algo

Ella abanica el aire con un papel.

Uso específico para leques ou objetos similares.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'agitar' corresponde a 'abanar' no sentido de mover algo vigorosamente. 'Abanicar' é específico para o uso de um leque. A forma 'abanan' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'abanar' em português, que tem um significado similar a 'agitar' em espanhol, mas também pode se referir ao movimento de caudas ou leques.

Conjugação verbal

Presenteyo abano, tú abanas, él/ella/usted abana, nosotros/nosotras abanamos, vosotros/vosotras abanáis, ellos/ellas/ustedes abanan
Pretéritoyo abané, tú abanaste, él/ella/usted abanó, nosotros/nosotras abanamos, vosotros/vosotras abanasteis, ellos/ellas/ustedes abanaron
Particípioabanado
abanam

EN: wave · ES: abanan

PalavrasConectando idiomas e culturas