abandonar-o-suporte
Inglês
Palavras facilmente confundidas
discontinuecease supportabandon supportNotas: A forma mais natural e comum em inglês é 'stop supporting'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discontinue support·cease to assist
discontinue support: Interrupção formal de um serviço ou assistência.cease to assist: Falta de ajuda ou auxílio.
Antônimos
maintain support·provide assistance
Regência e colocações
stop supporting something/someone
They decided to stop supporting the open-source project.
A preposição 'for' ou 'to' pode ser implícita ou usada para especificar o alvo do suporte.
stop support for something
The company will stop support for older versions of the software.
Esta formulação indica claramente o objeto para o qual o suporte está sendo retirado.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'stop supporting' em inglês, quando aplicada a produtos, serviços ou projetos, indica a interrupção definitiva de qualquer forma de auxílio, manutenção ou desenvolvimento. É comum em contextos de tecnologia, onde produtos podem ser descontinuados por obsolescência, falta de rentabilidade ou para dar lugar a novas versões. A comunicação dessa decisão é crucial para gerenciar as expectativas dos usuários e evitar frustrações.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
interrumpir el apoyocesar la asistenciadescontinuarNotas: A tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
interrumpir el apoyo·cesar la asistencia
interrumpir el apoyo: Interrupção formal de um serviço ou assistência.cesar la asistencia: Falta de ajuda ou auxílio.
Antônimos
mantener el soporte·prestar asistencia
Regência e colocações
dejar de dar soporte a algo/alguien
Decidieron dejar de dar soporte al proyecto de código abierto.
A preposição 'a' introduz o alvo do suporte que está sendo abandonado.
dejar de dar soporte para algo
La empresa dejará de dar soporte para versiones antiguas del software.
A preposição 'para' pode ser usada para indicar o propósito ou o destinatário do suporte.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejar de dar soporte' em espanhol, aplicada a produtos ou serviços, significa que o fornecedor não oferecerá mais atualizações, correções ou assistência técnica. Isso é comum em tecnologia, onde produtos podem ser descontinuados por obsolescência ou para focar em novas ofertas. A comunicação clara dessa decisão é importante para gerenciar as expectativas dos usuários.
Conjugação verbal
EN: stop supporting · ES: dejar de dar soporte