abatia

InglêsInglês

was felling(verb)

Flexões

abatia
Exemplos de uso
"He was felling the tree with an axe."→ "Ele abatia a árvore com um machado."
"The lumberjack was felling trees with his new electric saw."→ "O lenhador abatia árvores com sua nova serra elétrica."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'felling'.)Felling - Oxford Learner's Dictionaries
"The old building was felling piece by piece due to neglect."→ "O prédio antigo estava caindo aos pedaços por falta de manutenção."(Used metaphorically for structures collapsing.)Fell - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

was fallingwas dwellingwas telling

Notas: Tradução mais comum para o sentido de derrubar ou cortar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

was cutting down·was demolishing

was cutting down: Direct synonym for felling trees.was demolishing: Used for structures being taken down.

Antônimos

was growing·was constructing

Regência e colocações

to fell something

The storm was felling trees across the county.

O verbo 'to fell' é transitivo e requer um objeto.

to fell someone

He was felled by a sudden illness.

Can be used passively to mean struck down or killed.

Contexto cultural e nuances

O termo 'was felling' refere-se especificamente ao ato de derrubar árvores ou estruturas semelhantes. Em português, 'abatia' pode abranger este sentido, mas também outros, como o abate de animais. A tradução direta para 'was felling' é 'estava derrubando' ou 'abatia'.

Conjugação verbal

Infinitivoto fell
Presentefells
Passadofelled
Particípiofelled
Gerúndiofelling

EspanholEspanhol

derribaba(verb)

Flexões

abatia
Exemplos de uso
"Él derribaba el árbol con un hacha."→ "Ele abatia a árvore com um machado."(Indica ação contínua no passado.)
"El leñador derribaba árboles con su nueva sierra eléctrica."→ "O lenhador abatia árvores com sua nova serra elétrica."(Nota em espanhol sobre o uso de 'derribaba'.)Derribar - Significados
"La tormenta derribaba postes de luz."→ "A tempestade derrubava postes de luz."(Indica a ação de fazer cair algo.)Derribar - RAE

Palavras facilmente confundidas

derribabaderriboderribar

Notas: Tradução comum para o sentido de derrubar ou cortar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tiraba·abatía

tiraba: Sinônimo direto em português para 'derribaba'.abatía: Sinônimo em português, especialmente no Brasil, para 'derribaba'.

Antônimos

erguía·levantaba

Regência e colocações

derribar algo

El equipo derribaba la pared con cuidado.

O verbo 'derribar' é transitivo direto.

derribar a alguien

El boxeador derribaba a su oponente.

Pode ser usado com a preposição 'a' para indicar que alguém foi derrubado.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'derribaba' é o pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'derribar'. Em português do Brasil, a tradução mais comum e direta é 'derrubava' ou 'abatia', dependendo do contexto. O verbo 'derribar' em espanhol tem o sentido principal de fazer cair algo, seja uma estrutura, um objeto ou até mesmo uma pessoa.

Conjugação verbal

Presenteyo derribo, tú derribas, él/ella/usted derriba, nosotros/nosotras derribamos, vosotros/vosotras derribáis, ellos/ellas/ustedes derriban
Pretéritoyo derribaba, tú derribabas, él/ella/usted derribaba, nosotros/nosotras derribábamos, vosotros/vosotras derribabais, ellos/ellas/ustedes derribaban
Particípioderribado
abatia

EN: was felling · ES: derribaba

PalavrasConectando idiomas e culturas