Palavras
Traduzir de:

abençoas

InglêsInglês

bless(verb)

Flexões

blesses
Exemplos de uso
"You bless everyone who seeks you."→ "Tu abençoas a todos que te procuram."
"May luck bless you on this new journey."→ "Que a sorte te abençoe nesta nova jornada."
"May God bless you."→ "Que Deus te abençoe."(Expressão comum de desejo de proteção divina.)Oração Comum
"He blesses his children with love and wisdom."→ "Ele abençoas os seus filhos com amor e sabedoria."(Significado de aprovar e favorecer.)Exemplo Familiar

Palavras facilmente confundidas

blessedblessingbestow

Notas: A tradução direta de 'abençoas' (tu abençoas) é 'you bless'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sanctify·consecrate

sanctify: Usado quando se refere à proteção divina ou favor.consecrate: Indica aprovação ou apoio.

Antônimos

curse

Regência e colocações

bless someone

The priest blesses the congregation.

Uso comum para bênçãos litúrgicas.

bless something

He blesses his work.

Usado para indicar aprovação ou satisfação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'bless' tem peso religioso e cultural, associada a favor divino, boa sorte ou gratidão. Pode ser usada em orações, expressões de agradecimento ou informalmente para desejar bem.

Conjugação verbal

Infinitivoto bless
Presentebless(es)
Passadoblessed
Particípioblessed
Gerúndioblessing

EspanholEspanhol

bendices(verbo)

Flexões

bendecir
Exemplos de uso
"Tú bendices a todos los que te buscan."→ "Tu abençoas a todos que te procuram."(Corresponde à segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'bendecir'.)
"Que la suerte te bendiga en este nuevo viaje."→ "Que a sorte te abençoe nesta nova jornada."(Indica desejo de proteção ou favor.)
"Que Dios te bendiga."→ "Que Deus te abençoe."(Expressão comum de desejo de proteção divina.)Oração Comum
"Él bendice a sus hijos con amor y sabiduría."→ "Ele abençoas os seus filhos com amor e sabedoria."(Significado de aprovar e favorecer.)Exemplo Familiar

Palavras facilmente confundidas

bendigobendeciríabendecido

Notas: 'Bendices' é a forma conjugada de 'bendecir' para 'tú'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alabar·aprobar

alabar: Usado quando se refere à proteção divina ou favor.aprobar: Indica aprovação ou apoio.

Antônimos

maldecir

Regência e colocações

bendecir a alguien

El sacerdote bendice a los fieles.

Regência comum para bênçãos litúrgicas.

bendecir algo

Él bendice su trabajo.

Usado para indicar aprovação ou satisfação.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'bendecir' carrega um peso religioso e cultural, associada à graça divina, aprovação ou desejo de bem-estar. É usada em contextos religiosos e também em expressões cotidianas de carinho.

Conjugação verbal

Presenteyo bendigo, tú bendices, él/ella/usted bendice, nosotros/nosotras bendecimos, vosotros/vosotras bendecís, ellos/ellas/ustedes bendicen
Pretéritoyo bendije, tú bendijiste, él/ella/usted bendijo, nosotros/nosotras bendijimos, vosotros/vosotras bendijisteis, ellos/ellas/ustedes bendijeron
Particípiobendecido
abençoas

EN: bless · ES: bendices

PalavrasConectando idiomas e culturas