Palavras
Traduzir de:

abençoasse

InglêsInglês

bless(verb)

Flexões

blessedblessing
Exemplos de uso
"May God bless him on his journey."→ "Que Deus o abençoasse em sua jornada."
"May God bless you abundantly."→ "Que Deus te abençoe abundantemente."(Expressão de desejo de proteção ou favor divino.)Uso de 'bless' em inglês
"He blessed the food before they ate."→ "Ele abençoou a comida antes de comerem."(Ato de agradecer ou consagrar algo.)Significado de 'bless'
"It was a blessing in disguise."→ "Foi uma bênção disfarçada."(Referring to a noun meaning a fortunate event.)Idiomatic expressions with 'bless'

Palavras facilmente confundidas

blessedblessingblessings

Notas: The past subjunctive form 'abençoasse' translates to 'bless' in this context, often implied or used with modal verbs like 'may'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sanctify·consecrate·eulogize

sanctify: Tornar sagrado ou santo; consagrar.consecrate: Dedicar solenemente algo ou alguém a um propósito religioso.eulogize: Praise highly, often in speech.

Antônimos

curse·profane·denounce

Regência e colocações

bless someone

The priest blessed the congregation.

O padre abençoou a congregação.

bless something

She blessed the new house with a small ceremony.

Ela abençoou a nova casa com uma pequena cerimônia.

bless someone with something

May you be blessed with health and happiness.

Que você seja abençoado com saúde e felicidade.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'bless' em inglês abrange um espectro de significados, desde a invocação de favor divino até a simples expressão de bons desejos ou gratidão. Culturalmente, é comum em despedidas ('God bless you') e em momentos de refeição. Como substantivo ('blessing'), pode referir-se à ação de benzer, a uma oração de agradecimento, ou a algo que traz felicidade e bem-estar. A nuance de 'abençoasse' (past subjunctive) em português é frequentemente capturada pelo simple past em inglês em contextos hipotéticos ('If he blessed me...'), embora o uso do subjuntivo seja mais explícito em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto bless
PresenteI/you/we/they bless; he/she/it blesses
Passadoblessed
Particípioblessed
Gerúndioblessing

EspanholEspanhol

bendijera(verbo)

Flexões

bendijerabendijese
Exemplos de uso
"Que Dios lo bendijera en su viaje."→ "Que Deus o abençoasse em sua jornada."(Forma do pretérito imperfecto de subjuntivo.)
"Si él me bendijera con su presencia, yo estaría feliz."→ "If he blessed me with his presence, I would be happy."(Expressa uma condição hipotética ou desejada no passado.)Uso do subjuntivo em espanhol
"Era importante que el líder bendijera la iniciativa antes de proceder."→ "It was important that the leader blessed the initiative before proceeding."(Indica uma ação que deveria ter ocorrido, mas é apresentada como incerta ou dependente de outra condição.)Formas verbais subjuntivas em espanhol
"Ojalá que el tiempo nos bendijera con sol para la fiesta."→ "Tomara que o tempo nos abençoasse com sol para a festa."(Expresa un deseo fuerte sobre una condición pasada o presente.)Oraciones desiderativas en español

Palavras facilmente confundidas

bendijesebendijobendeciría

Notas: Corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'bendecir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bendijese·santiguara

bendijese: Usado em contextos mais religiosos ou cerimoniais.santiguara: Enfatiza a ideia de guarda e amparo.

Antônimos

maldijera·vilipendiara

Regência e colocações

bendecir a alguien/algo

Que Dios te bendijera siempre.

Regência direta com objeto.

bendecir algo/a alguien con algo

Bendijo la cosecha con una oración.

Indica o que é concedido na bênção.

bendecir por

El sacerdote bendijo por los enfermos.

Indica por quién o qué se realiza la bendición.

Contexto cultural e nuances

A forma 'bendijera' é uma conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'bendecir' em espanhol. Este tempo verbal é crucial para expressar desejos, hipóteses, incertezas ou ações dependentes de condições, especialmente em referência ao passado ou a situações irreais. Em português do Brasil, a tradução mais próxima e comum para 'bendijera' é 'abençoasse', mantendo a mesma função gramatical e semântica de expressar o irreal ou o hipotético.

Conjugação verbal

Presenteyo bendiga, tú bendigas, él/ella/usted bendiga, nosotros/nosotras bendigamos, vosotros/vosotras bendigáis, ellos/ellas/ustedes bendigan
Pretéritoyo bendijera / bendijese, tú bendijeras / bendijeses, él/ella/usted bendijera / bendijese, nosotros/nosotras bendijéramos / bendijésemos, vosotros/vosotras bendijerais / bendijeseis, ellos/ellas/ustedes bendijeran / bendijesen
Particípiobendecido
abençoasse

EN: bless · ES: bendijera

PalavrasConectando idiomas e culturas