Palavras
Traduzir de:

abençoava

InglêsInglês

blessed(verb)

Flexões

blessedblessing
Exemplos de uso
"The priest blessed the congregation."→ "O sacerdote abençoava a congregação."
"The priest blessed the congregation with solemn gestures."→ "O sacerdote abençoava a congregação com gestos solenes."(Nota sobre o uso do passado simples em inglês para ações pontuais ou concluídas.)Diferença entre Passado Simples e Imperfeito em Inglês
"She blessed her luck for finding such a loyal friend."→ "Ela abençoava a sorte por ter encontrado um amigo tão leal."(Tradução de uma expressão idiomática inglesa para o português.)Expressões Idiomáticas em Inglês

Palavras facilmente confundidas

cursedblessingbless

Notas: A forma verbal 'blessed' (pretérito) ou 'was blessing' (pretérito contínuo) pode ser usada dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sanctified·praised·fortunate

sanctified: Sinônimo em inglês que carrega um sentido mais formal e religioso.praised: Sinônimo em inglês que foca na ideia de louvor e exaltação.fortunate: Adjetivo em inglês que pode ser usado em contextos onde 'blessed' indica sorte ou boa fortuna.

Antônimos

cursed·unfortunate

Regência e colocações

bless someone/something

May God bless you.

Regência verbal comum em inglês.

blessed with something

She was blessed with a beautiful voice.

Indica uma dádiva ou qualidade positiva.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'blessed' pode ter conotações religiosas fortes, mas também é usada coloquialmente para expressar grande sorte ou felicidade ('I feel so blessed'). O passado simples 'blessed' (como em 'He blessed the food') difere do pretérito imperfeito 'abençoava' em português, que indica continuidade. A forma 'blessed' como adjetivo pode significar 'sagrado' ou 'afortunado'.

Conjugação verbal

Infinitivoto bless
Presentebless / blesses
Passadoblessed
Particípioblessed
Gerúndioblessing

EspanholEspanhol

bendecía(verb)

Flexões

bendecíabendecir
Exemplos de uso
"El sacerdote bendecía a los fieles."→ "O sacerdote abençoava os fiéis."(Forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'bendecir'.)
"El sacerdote bendecía a la congregación con gestos solemnes."→ "O sacerdote abençoava a congregação com gestos solenes."(Nota sobre a diferença entre o pretérito imperfeito em português e o passado simples em inglês.)Tempos Verbais em Português e Inglês
"Ella bendecía su suerte por haber encontrado un amigo tan leal."→ "Ela abençoava a sorte por ter encontrado um amigo tão leal."(Tradução de uma expressão idiomática espanhola para o português.)Expressões Idiomáticas em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

bendijobendecirámaldicía

Notas: Corresponde à conjugação do verbo 'bendecir' no pretérito imperfeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

santificaba·alababa·protegía

santificaba: Sinônimo em espanhol que enfatiza o caráter sagrado.alababa: Sinônimo em espanhol que foca na ideia de louvor.protegía: Sinônimo em espanhol que sugere amparo.

Antônimos

maldicía·condenaba

Regência e colocações

bendecir algo/alguien

El padre bendecía la unión de sus hijos.

Regência verbal direta em espanhol.

bendecir la suerte

Ella bendecía su suerte por la oportunidad.

Expressão idiomática comum.

Contexto cultural e nuances

O pretérito imperfeito 'bendecía' em espanhol, assim como em português, descreve uma ação contínua ou habitual no passado. É usado em contextos religiosos, familiares ou de aprovação. A nuance está na duração ou repetição da ação, contrastando com o pretérito perfeito ('bendijo') que indica um evento pontual. Pode também expressar gratidão informalmente.

Conjugação verbal

Presentebendigo, bendices, bendice, bendecimos, bendecís, bendicen
Pretéritobendí, bendijiste, bendijo, bendijimos, bendijisteis, bendijeron
Particípiobendecido
abençoava

EN: blessed · ES: bendecía

PalavrasConectando idiomas e culturas