abençoou

InglêsInglês

blessed(verbo)

Flexões

bless
Exemplos de uso
"He blessed the food before eating."→ "Ele abençoou a comida antes de comer."
"The priest blessed the congregation with a solemn gesture."→ "O sacerdote abençoou a congregação com um gesto solene."(Contexto religioso, invocando favor ou proteção divina.)Contexto religioso
"It was a blessed relief to finally finish the project."→ "Ele se sentiu abençoado por ter amigos tão solidários."(Expressando gratidão por boa sorte ou circunstâncias positivas.)Gratidão por boa sorte
"He considered himself blessed with good health."→ "Ele se considerava abençoado com boa saúde."(Expressing gratitude for a positive attribute or circumstance.)Gratitude for positive attribute

Palavras facilmente confundidas

cursedblessingblest

Notas: A forma verbal 'blessed' no passado simples corresponde a 'abençoou'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consecrated·fortunate·happy

consecrated: Forma adjetiva de 'abençoar', indicando estado de graça ou sorte.fortunate: Enfatiza a boa fortuna, sem necessariamente conotação religiosa.happy: Feeling or showing pleasure or contentment.

Antônimos

cursed·unfortunate·unhappy

Regência e colocações

bless someone/something

The king blessed the knight.

Indica posse de uma qualidade ou dádiva.

blessed with something

She was blessed with a keen intellect.

Expressa gratidão e contentamento.

a blessed relief

The rain was a blessed relief after the drought.

Common idiomatic phrase.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'blessed' pode ser traduzida para o português como 'abençoado' (verbo ou adjetivo) ou 'bento' (adjetivo, mais ligado ao sagrado). O uso como adjetivo em inglês ('a blessed relief') expressa um alívio intenso ou algo muito bem-vindo, que pode ser traduzido como 'um alívio e tanto' ou 'um alívio bem-vindo'.

Conjugação verbal

Infinitivoto bless
PresenteI bless, you bless, he/she/it blesses, we bless, you bless, they bless
Passadoblessed
Particípioblessed
Gerúndioblessing

EspanholEspanhol

bendijo(verbo)

Flexões

bendecir
Exemplos de uso
"El sacerdote bendijo a los fieles."→ "O sacerdote abençoou os fiéis."(Corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'bendecir'.)
"El sacerdote bendijo a la congregación con un gesto solemne."→ "O sacerdote abençoou a congregação com um gesto solene."(Uso religioso formal, invocando proteção divina.)Uso religioso formal
"Bendijo la tierra con abundantes cosechas."→ "Ele se sentiu abençoado por ter amigos tão solidários."(Sentido figurado de prosperidade e boa sorte.)Sentido figurado de prosperidade
"Se sintió bendecido por tener amigos tan solidarios."→ "Ele se sentiu abençoado por ter amigos tão solidários."(Sentimiento de gratitud por circunstancias positivas.)Gratitud por circunstancias positivas

Palavras facilmente confundidas

bendecirbendecíabendecirá

Notas: Forma verbal que indica ação passada concluída.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alabó·consagró

alabó: Equivalente direto em português do Brasil.consagró: Tornou sagrado, deu caráter de santidade.

Antônimos

maldijo·profanó

Regência e colocações

bendecir a alguien

El padre bendijo a su hijo.

Regência direta com objeto indireto preposicionado.

bendecir algo

Bendijo el pan y el vino.

Regência direta com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'bendijo' é a forma do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'bendecir' em espanhol. Em português, o equivalente mais próximo em termos de tempo verbal e significado é 'abençoou'. Ambos os termos carregam conotações religiosas e de desejo de bem-estar ou proteção.

Conjugação verbal

Presenteyo bendigo, tú bendices, él/ella/usted bendice, nosotros/nosotras bendecimos, vosotros/vosotras bendecís, ellos/ellas/ustedes bendicen
Pretéritoyo bendije, tú bendijiste, él/ella/usted bendijo, nosotros/nosotras bendijimos, vosotros/vosotras bendijisteis, ellos/ellas/ustedes bendijeron
Particípiobendecido
abençoou

EN: blessed · ES: bendijo

PalavrasConectando idiomas e culturas