abominava
Inglês
Flexões
abhorabhorsabhorringPalavras facilmente confundidas
detestedloatheddespisedhatedNotas: Refere-se a um forte sentimento de aversão ou repulsa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
detested·loathed·despised
detested: Expressa forte antipatia ou aversão.loathed: Indica um sentimento intenso de aversão e hostilidade.despised: Significa desprezar ou considerar com desdém.
Antônimos
loved·adored
Regência e colocações
abhor something/someone
He abhorred lying.
O verbo é transitivo direto.
abhor that...
She abhorred being treated with disdain.
Pode ser seguido por oração subordinada substantiva objetiva direta.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'abhorred' é a forma passada do verbo 'abhor', que denota uma repulsa intensa, muitas vezes com uma forte carga moral ou ética. É um termo mais forte do que 'dislike' ou 'hate' e sugere uma aversão profunda e visceral.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aborreceraborrezcoaborrecePalavras facilmente confundidas
detestabaodiabadesdeñabaNotas: Indica um forte sentimento de aversão ou desgosto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
detestaba·odiaba·desdeñaba
detestaba: Expressa forte antipatia ou aversão.odiaba: Indica um sentimento intenso de aversão e hostilidade.desdeñaba: Significa desprezar ou considerar com desdém.
Antônimos
amaba·adoraba
Regência e colocações
aborrecer algo/a alguien
Él aborrecía la mentira.
O verbo é transitivo direto.
aborrecer que...
Aborrecía que lo trataran con desdén.
Pode ser seguido por oração subordinada substantiva objetiva direta.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'aborrecer' em espanhol, na forma 'aborrecía' (pretérito imperfeito), descreve uma ação contínua ou habitual de sentir aversão no passado. É um termo forte, similar ao português 'abominar', indicando repulsa intensa, frequentemente com conotações morais ou éticas.
Conjugação verbal
EN: abhorred · ES: aborrecía