Palavras
Traduzir de:

abonador

InglêsInglês

guarantor(noun)
Exemplos de uso
"He acted as the guarantor for the loan."→ "Ele atuou como o abonador do empréstimo."
"The bank required a guarantor to grant the loan."→ "O banco exigiu um abonador para conceder o empréstimo."(Situação comum em transações financeiras.)Abonador no contexto financeiro
"He acted as the guarantor for his son's mortgage."→ "Ele atuou como o abonador da hipoteca do seu filho."(Indica alguém que promete legalmente pagar a dívida de outra pessoa se esta falhar.)Abonador para uma dívida

Palavras facilmente confundidas

suretybackersponsordebtor

Notas: Pode também ser 'approver' ou 'endorser' dependendo do contexto de aprovação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

surety·backer·sponsor

surety: Pessoa que se responsabiliza por outra em contrato, especialmente de aluguel.backer: Termo mais geral para quem oferece garantia.sponsor: Quem dá aval a um título de crédito.

Antônimos

debtor·insolvent

Regência e colocações

guarantor of

He is the guarantor of the loan agreement.

Especifica o que está sendo garantido.

act as guarantor

She agreed to act as guarantor for her sister's apartment lease.

Descreve o papel ou a ação realizada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'guarantor' em inglês é a tradução mais direta e comum para 'abonador', usado em contextos legais e financeiros. Refere-se a uma pessoa ou entidade que se compromete a ser responsável pela dívida ou obrigação de outra parte caso esta falhe. Implica um compromisso formal, muitas vezes legalmente vinculativo.

EspanholEspanhol

avalista(noun)
Exemplos de uso
"El avalista firmó el contrato."→ "O abonador assinou o contrato."(Pessoa que dá aval ou garantia, especialmente em transações financeiras.)
"El banco exigió un avalista para conceder el préstamo."→ "O banco exigiu um abonador para conceder o empréstimo."(Situação comum em transações financeiras.)Abonador no contexto financeiro
"Él fue el avalista de la deuda de su amigo."→ "Ele foi o abonador da dívida do seu amigo."(Refere-se à pessoa que assume a responsabilidade por uma dívida.)Abonador como responsável por dívida

Palavras facilmente confundidas

fiadorgarantecodeudor

Notas: Também pode ser 'aprobador' ou 'convalidante' em contextos de aprovação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fiador·garante·codeudor

fiador: Pessoa que se responsabiliza por outra em contrato, especialmente de aluguel.garante: Termo mais geral para quem oferece garantia.codeudor: Aquele que abona; que dá abono; que aprova, confirma ou garante.

Antônimos

deudor principal·insolvente

Regência e colocações

avalista de

Él es el avalista del préstamo.

Indica a pessoa que garante algo.

actuar como avalista

Su padre actuó como avalista para que pudiera alquilar el piso.

Descreve a ação de prestar aval.

Contexto cultural e nuances

O termo 'avalista' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'abonador', usado principalmente em contextos financeiros e legais. Corresponde à pessoa que assina um aval, comprometendo-se a pagar uma dívida ou cumprir uma obrigação caso o devedor principal não o faça. O conceito é muito similar ao de 'guarantor' em inglês e 'abonador'/'fiador' em português.

abonador

EN: guarantor · ES: avalista

PalavrasConectando idiomas e culturas