Palavras
Traduzir de:

abonatório

InglêsInglês

validating(adjective)
Exemplos de uso
"He presented a validating document to prove his identity."→ "Ele apresentou um documento abonatório para comprovar sua identidade."
"The system is validating the input data."→ "The validation process is crucial."(Nota sobre o uso de 'validação' como substantivo derivado.)Processo de validação
"Her feelings of being validating were important for her self-esteem."→ "The system is validating the input data."(Nota sobre o uso de 'validando' como particípio presente do verbo validar.)Sistema validando dados

Palavras facilmente confundidas

validvalidationvaliditysubstantiatingcorroborating

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'validating' ou 'corroborating' são boas opções.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confirming·substantiating·corroborating

confirming: Indica que algo está sendo confirmado.substantiating: Sugere que algo está sendo aprovado ou tornado oficial.corroborating: Implies strengthening or supporting with evidence.

Antônimos

invalidating·refuting

Regência e colocações

validate something

We need to validate the user's credentials.

O verbo 'validar' geralmente rege um objeto direto.

validate against

The results were validated against the control group.

Indica o método ou critério de validação.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'validating' pode ser traduzido como 'validando' (particípio presente do verbo 'validar') ou como adjetivos como 'validatório' ou 'comprobatório', dependendo do contexto. O verbo 'validar' é amplamente usado em tecnologia, ciência e negócios para indicar a confirmação de que algo atende a certos requisitos ou padrões. O uso como adjetivo é menos comum que o verbal.

Conjugação verbal

Infinitivoto validate
Presentevalidate, validates
Passadovalidated
Particípiovalidated
Gerúndiovalidating

EspanholEspanhol

acreditativo(adjective)
Exemplos de uso
"Presentó un documento acreditativo para probar su identidad."→ "Ele apresentou um documento abonatório para comprovar sua identidade."(Indica que algo serve para dar crédito ou comprovar.)
"El documento tiene valor acreditativo."→ "The document has validating value."(Nota sobre o uso de 'acreditativo' como adjetivo que confere crédito.)Valor acreditativo
"La firma posee fuerza acreditativa."→ "The signature has validating force."(Nota sobre a capacidade da assinatura de dar crédito ou autenticidade.)Força acreditativa

Palavras facilmente confundidas

acreditaciónacreditarcréditoprobatorioconfirmatorio

Notas: Outras opções podem incluir 'probatorio' ou 'confirmatorio'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

probatorio·confirmatorio·validatorio

probatorio: Enfatiza a capacidade de comprovar algo.confirmatorio: Que confere validade.validatorio: Implies proving the truth or accuracy of something.

Antônimos

desacreditativo·impugnatorio

Regência e colocações

valor acreditativo

El informe tiene valor acreditativo.

Indica que o testemunho serve para dar crédito.

fuerza acreditativa

La declaración tiene fuerza acreditativa.

Significa que o documento tem poder de comprovar ou validar.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'acreditativo' é um termo mais formal, frequentemente encontrado em contextos jurídicos ou administrativos, similar ao espanhol. Significa que algo serve para dar crédito, provar ou confirmar a veracidade de algo. É menos comum no uso diário, onde sinônimos como 'comprobatório' ou 'confirmador' podem ser preferidos.

abonatório

EN: validating · ES: acreditativo

PalavrasConectando idiomas e culturas