aborreçam
Inglês
Flexões
boresboredboringPalavras facilmente confundidas
boardbornboarbarNotas: A forma 'aborreçam' corresponde a 'bore' no presente do subjuntivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tedious·uninteresting
tedious: Causar tédio ou desinteresse.uninteresting: Causar leve irritação ou aborrecimento.
Antônimos
engaging·fascinating
Regência e colocações
bore someone
The endless meeting bored everyone.
Verbo transitivo direto. O objeto direto é a pessoa que sente o tédio.
be bored with/by something
She was bored by the repetitive task.
Uso como adjetivo, indicando o estado de tédio, seguido por 'with' ou 'by'.
bore someone to death/tears
His stories bored me to death.
Idiomatic expression emphasizing extreme boredom.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to bore' em inglês significa primariamente causar tédio, desinteresse ou enfado em alguém, geralmente através de monotonia ou falta de estímulo. A forma 'bore' pode ser o passado simples ou o particípio passado. O uso do subjuntivo em inglês é menos comum que em português, mas a ideia de 'aborrecer' pode ser expressa de várias formas, como 'to annoy', 'to displease', ou através de construções com 'bored'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aburroaburresaburreaburrimosaburrísaburrenPalavras facilmente confundidas
aburranseaburrieranaburrieronNotas: Forma do presente do subjuntivo do verbo 'aburrir'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cansemos·fastidiemos
cansemos: Causar tédio ou desinteresse.fastidiemos: Causar leve irritação ou aborrecimento.
Antônimos
interesemos·entretengamos
Regência e colocações
aburrir a alguien
Las largas conferencias aburran a los estudiantes.
Transitivo direto. O objeto direto é a pessoa que sente o tédio.
aburrirse de algo
Me aburro de esperar tanto tiempo.
Intransitivo pronominal. Indica o estado de sentir tédio.
aburrir hasta las piedras
Ese tema aburre hasta las piedras.
Expresión idiomática que significa causar un aburrimiento extremo.
Contexto cultural e nuances
A forma 'aburran' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo espanhol 'aburrir'. Este verbo é amplamente utilizado para expressar a sensação de tédio, desinteresse ou enfado. O uso do subjuntivo é comum em espanhol para expressar desejos, dúvidas, emoções ou em orações subordinadas que dependem de verbos que indicam esses estados. A tradução para o português geralmente envolve 'aborrecer' ou 'entediar'.
Conjugação verbal
EN: bore · ES: aburran