Palavras
Traduzir de:

aborrecerás

InglêsInglês

you will bore(verb)

Flexões

boreboringbored
Exemplos de uso
"If you keep acting like this, you will bore me."→ "Se você continuar agindo assim, você me aborrecerás."
"If you don't hurry, the movie will bore you."→ "Se você não se apressar, o filme vai te aborrecer."(A experiência pode ser desagradável devido à falta de tempo.)Exemplo de uso em inglês com tradução
"All this delay will bore me."→ "Essa demora toda vai me aborrecer."(A demora excessiva causa irritação.)Exemplo de uso em inglês com tradução

Palavras facilmente confundidas

you will bore yourselfyou will boredyou will bore them

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de causar tédio é 'to bore'. Para o sentido de irritar, usa-se 'to annoy' ou 'to bother'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

you will annoy·you will tire

you will annoy: Causar irritação ou desagrado.you will tire: Causar cansaço ou enfado.

Antônimos

you will please·you will entertain

Regência e colocações

to bore someone

His repetitive stories will bore the listeners.

O verbo 'bore' é transitivo direto e pede um objeto direto (a pessoa que sente o tédio).

to be bored

She was bored by the lecture.

Indica o estado de sentir tédio.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'you will bore' em inglês refere-se à ação futura de causar tédio ou desinteresse em alguém. É uma forma verbal direta que indica uma previsão de enfado. O verbo 'to bore' é amplamente utilizado para descrever situações, pessoas ou atividades que não são interessantes.

Conjugação verbal

Infinitivoto bore
Presentebore(s)
Passadobored
Particípiobored
Gerúndioboring

EspanholEspanhol

te aburrirás(verbo)

Flexões

aburriraburridoaburriendo
Exemplos de uso
"Si sigues actuando así, te aburrirás."→ "Se você continuar agindo assim, você se aborrecerás."(Tradução direta para o sentido de sentir tédio.)
"Si no te das prisa, la película te aburrirá."→ "Se você não se apressar, o filme vai te aborrecer."(A falta de tempo pode resultar em uma experiência desagradável.)Exemplo de uso em espanhol com tradução
"Toda esta demora me aburrirá."→ "Essa demora toda vai me aborrecer."(A lentidão excessiva causa irritação.)Exemplo de uso em espanhol com tradução

Palavras facilmente confundidas

te aburriríaste aburristete aburriréis

Notas: A tradução mais comum para 'aborrecer-se' é 'aburrirse'. Para o sentido de irritar, usa-se 'molestar' ou 'irritar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

te cansarás·te fastidiarás

te cansarás: Causar cansaço ou enfado.te fastidiarás: Causar irritação ou descontentamento.

Antônimos

te agradarás·te entretendrás

Regência e colocações

aburrir a alguien

Su discurso monótono me aburrirá.

O verbo 'aburrir' é transitivo direto, referindo-se a causar aborrecimento a alguém.

aburrirse de algo

Me aburro de esperar tanto tiempo.

A forma pronominal 'aburrirse' indica o estado de sentir tédio.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'te aburrirás' em espanhol indica que a pessoa a quem se dirige experimentará tédio ou desinteresse no futuro. O verbo 'aburrir' é o equivalente direto de 'aborrecer' em português e 'to bore' em inglês, cobrindo um espectro de sentimentos que vão desde o leve enfado até a completa falta de interesse.

Conjugação verbal

Presenteme aburro, te aburres, se aburre, nos aburrimos, os aburrís, se aburren
Pretéritome aburrí, te aburriste, se aburrió, nos aburrimos, os aburristeis, se aburrieron
Particípioaburrido
aborrecerás

EN: you will bore · ES: te aburrirás

PalavrasConectando idiomas e culturas